科学美国人60秒:上岁数的老年人更易受噪音影响
日期:2015-03-16 16:14

(单词翻译:单击)

z%zpWddGHp;d1_u3CoVFjsI!;lI7arxwsM

听力文本

EbEgIv),YuI!GE)

If you're a senior citizen, music in the background may be distracting.
But for younger people—experts at multitasking—it's apparently no big deal.
That's according to a study in the journal Gerontologist.
Researchers recruited 103 people—half between the ages of 18 and 30, the others between 60 and 75.
The volunteers then took part in memorization exercises and a drill where they had to quickly match a photo of a face with the same face in an array of unfamiliar faces.
Some participants did the exercises in silence.
Others performed the tasks while listening to white noise or instrumental jazz, blues, classical and electronic music.
Across age groups, the consensus was that the background sound was distracting-but only older people's performance suffered when the noise was present.
For example, older folks who did the face-matching with music playing remembered 10 percent fewer faces.
The result matches up with the theory that the elderly are less able to filter out what's called “distracting task-irrelevant information.”
In this case the distracting info might have interfered with them storing the facial image in the first place—much less impeding their ability to remember it a short while later.

[jvcpQ=G=_SLnp*

参考译文

u|a&zXxY0;xGo5QBxEJ

如果你已经上了年纪,背景音乐也许会分散你的注意力*l^EA5mZX&dgvEi
但是对于一心多用的专家,年轻人们而言这根本不是问题b05w9*mUXi3
这是根据一项在《老年医学专家》杂志上发表的研究得出的结论ZGWse@jZ)qO3%54_uV
研究人员们募集到了103名志愿者—其中半数年龄在18至30岁,另一半则是60至75岁之间A_dq!21^XGDwhW

G&P!1)h.;C_PoAoq

+M;!Qy~Vy1Qsx+4e


随后在志愿者们参加的一些记忆力训练中,他们不得不快速在一些不熟悉的人脸照片中匹配一张特定脸型#o17G)l2W%cv9N#zth-)
有些人是在安静的环境下参加测试i+SK2[;cdoDBI0
而另外一些人是在白噪音或如爵士,蓝调,古典及电子音乐乐器演奏声背景下测试iB54gy-BPV
不同阶段年龄组都一致认为背景音乐会分散注意力—但当噪音出现时高龄组的表现会受到负面影响|Ni6[RiLV05NP#vq,
比如在背景音乐下进行匹配的高龄组只记得少于10%的脸型FB9o[vmOGFDovRJH
这种结果与研究理论符合,即上了年纪的人不能过滤掉被称为“与任务无关的分散性信息”qyP6B5|ON]hBlf5
这样的情况下,分散注意力的信息也许会对他们在测试中储存面部图像记忆起到干扰作用—进一步阻碍他们在随后进行的记忆力测试中的发挥aiaq1Sx1vehP3IyD]fz!

2BcOwJ;D3v1Q7L


UC^I9PTBP43+SQc

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

=EVd1*Tg#9Pb]~4

重点讲解

KXBcxf|VID

1.take part in 参加;参与

fk7c7_6WYiou3RV+j

I was quite sulky, so I didn't take part in much.
我很烦,所以没有积极参与RC~,~U~l;O!t]BVu

!UN*X6m&A(,@XWevY!

People who take part in sports must be in condition.
参加运动的人一定能保持良好的健康状态-6k@)i#lEZ8

ByUCVT9f54)!kT3)NB_A

2.interfere with 干预;阻挠

_ajY%f@PlnKL[[[d6+^#

Smoking and drinking interfere with your body's ability to process oxygen.
抽烟与酗酒有碍身体处理氧气的能力Hf)E.#;Y-Bae_tL

98xi0|WMibVh7&MAn^~E

The hearing-impaired say digital phones interfere with hearing aids.
听觉障碍者反映数字电话会对助听器造成干扰DZI@zf]8cUJ

*jx2#-NMVu;X2ALvPTvFA7nBYoTq~7nv_NguE05;|qhq
分享到