科学美国人60秒:女性更年期综合症持续时间令人出乎意料
日期:2015-03-13 15:03

(单词翻译:单击)

op&Q*-KM~F1J.0wvelpY6=NzkzJH8^e8h

听力文本
About 80 percent of women going through menopause have to endure night sweats and the dreaded hot flashes.
Clinical guidelines have suggested that these discomforts will typically abate after just two years.
But several studies have called that timeline into question.
And now the largest such investigation to-date finds that these unpleasant features of menopause can endure for as long as 14 years.
The study is in JAMA Internal Medicine.
Researchers surveyed almost 1,500 frequent symptom sufferers of diverse racial and ethnic backgrounds.
The median time for the women to experience symptoms was 7.4 years.
For African-American women, however, the median stretched out for 10.1 years, while women of Chinese ancestry only had to deal with the symptoms for about half as long.
Women whose symptoms start out at the youngest age—including while still menstruating—tend to have to endure them the longest.
The study did not address reasons for the racial differences, but did note that factors including smoking and higher perceived stress were associated with significantly longer symptoms.
The new info should enable healthcare providers to offer better guidance for women during this part of their lives.
In light of how long some women may be affected, the researchers say that short-term hormone treatment may not be the best approach.
They encourage the identification of safe, long-term therapies that women can use for what may be a decade or more.
参考译文
处于更年期女性约有80%不得不忍受盗汗及令人畏惧的潮热fjX3sfb52#@2nt;zb
临床报告指出上述的不适症状通常在2年后会有明显减轻b5FJw&%XW|@lM,Fq2*
但一些研究对这个时间段提出了质疑c_H|VJj6HSgn#l@
而现在备受关注的一项调查发现更年期表现出的这些不适症状可持续长达14年之久RPevradNXc05d
这项研究已经在《美国医学协会》杂志上发表Kq)9mKRGPff&C.8lsZ[G

Nlgk[F))h7v;C

i!pnX_X,smFz9UGq


研究人员对近1500名不同种族及种族背景饱受更年期常见症状困扰的女性进行了调查iRo&vA=zO_1
结果显示这些女性经历更年期症状的平均时长为7.4年!0hs~Y;=+#y_]TlRK@@@
非裔美籍妇女的平均时长也达到10.1年,而中国妇女同样经历的却是她们的一半8O^HKlcCm7kvoM
女性更年期症状起始是在很小的年龄段,包括仍在经历月经时就有可能出现—因此女性不得不长期忍受3J9|tG)lfb+
这项研究并没有提及种族差异的原因,但已表明吸烟、压力过大等因素都与更年期症状大幅延长有关+VIu@dgqXBCfYJz0*3
而这一新的研究结果会为医护人员为处于这一特殊时期女性更好的服务提供帮助[Lt&=)Vh6&a^
鉴于女性受影响时间的不同,研究人员认为短期激素治疗可能并非最上之选&uaPHr|k#zAH.)Q&__
他们鼓励为女性鉴定出疗效能达10年以上安全、长期的治疗方案ElJzblRh8@4(Px.l-

0LeuCTkr[qX(@o8KNvnF

m(v!nDB##z+

Nn*mHfd*+2Qh0g

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

EEqN~e.ICC1lmzfS3C

重点讲解

p1WD*PFE*OUS0f.

1.as long as 只要;如果

=eVEQeE_A+80|KPmK

As long as I deliver the goods, my boss is very happy.
只要我做好本职工作,我的老板就很高兴hfaRPRQFoDxgg

Zy;k_%)ND,@CU

Anyone can be an astrologer as long as they are mathematically minded.
任何善于运算的人都可以成为占星家C~rN2,%0!*;wl;Rfn)v

RwinKWf2QnaN*~[x8P

2.start out 启程,出发

6[Y)~rtY0&z*D^7~w#|

The child'll start out by making relatively few distinctions in the language.
孩子开始时不太能辨别语言中的差别G16cFtQ+K&%3Mc

zjI47p+ExJpCA4

Let's start out before dawn.
让我们在天亮前起身OaBY_pWoKT|~;&bv

guV=EHus1gy!M

3.associate with 与…交往,联系

X1R;JV5(PIlf

Don't associate with such people.
勿与此辈来往bAFR%bKv,uxKH

YP]7&m!!!pb0qrI8-Z^

Never associate with bad companions.
别和坏人结交fSE+K#P)up

amRlR1w9F5+ROoP.WgGx#E9*tYvP+jtJbzvyhcf*@,~3rpd!VM.(
分享到