(单词翻译:单击)
中英文本
Mechanic to hero
从技工到英雄
General Charles (Chuck) Yeager, test pilot and the first to break the sound barrier, died on December 7th, aged 97
第一个突破声障的试飞员查尔斯·耶格尔将军于12月7日逝世,享年97岁
If a flock of grouse flew across his path when he was out hunting, Chuck Yeager knew what would happen. He would get his slingshot, pick up some stones, and let fly. With his 20/10 vision in both eyes, he could see to infinity; in five minutes two or three grouse would be dead, hit square in the head. When challenged to target-shoot at a paper plate nailed to a tree, he could aim to hit the nail. He had practised those skills in the woods of West Virginia until they were second nature.
如果他出去打猎的时候有一群松鸡从他的路上飞过,查克·耶格就知道会发生什么
In the second world war, flying over France in P-51s, he once more saw his prey from a long way off and stayed up-sun, so the Germans wouldn't spot him. Then he shifted to be down-sun, behind them. Once he picked off five Me109s in a day, getting into a big old hairy dogfight, buzzing, diving, shooting, lots of high-gs, becoming an ace right there. He knew how his plane should behave, how all the hardware worked, how the ejector seat and parachute would save him: knew it as a mechanic, which was his training. Armed with that knowledge, nothing much could surprise him. He was in firm control of what was right around him, and what he couldn't control, such as the enemy, or the outcome, or death, was not worth worrying about. He was too busy.
在第二次世界大战中,他乘坐P-51战机飞越法国上空,又一次从很远的地方看到了猎物,待在天际之间,所以德国人不会发现他
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
重点讲解
1.pick up 捡拾
He picked his cap up from the floor and stuck it back on his head.
他从地板上拾起帽子,重新戴在头上 。
2.not worth 不值得
Life is not worth living without food you can look forward to and enjoy!
如果没有美食可以让人期待和享受,那人生还有什么意思!
3.worry about 担心
Don't worry about me; I'm very well.
别为我担心,我很好 。