经济学人:羊角号女能人珍妮·利特瓦克(4)
日期:2019-08-02 16:42

(单词翻译:单击)

wmgIo.&CTLql~6@nnbjUnWd#XRYziz2z~g!

中英文本

TzQAXq0TTX%kh

And then there was how people responded to her call: the women who told her how welcoming her blowing made the Rosh Hashanah service for them, the National Public Radio listeners who heard her speak of her passion for her instrument and her encounter with Gillespie, the Justice on Israel's Supreme Court—an Orthodox Jew no less—who invited her to blow the shofar at the court itself, the joggers in Central Park who slowed down and then stopped to watch when she accompanied Alicia Svigals on the klezmer violin, playing “Amazing Grace”.
然后人们就响应了她的呼唤:女人们告诉她,她的吹奏使犹太新年礼拜有多受她们的欢迎,全国公共广播电台的听众听到了她谈到对这种乐器的热爱,还有她和吉莱斯皮的相遇NY_Fq)dg~0fwD*gdKdm。以色列最高法院的法官——同样是正统的犹太人——邀请她在法庭上吹奏羊角号,当她给拉克莱兹默小提琴的艾丽西亚·斯维格尔斯伴奏《奇异恩典》时,中央公园的慢跑者们放慢了速度,停下来观看GvR)P[Q91wS[K_|
Along with the birth of her sons, she liked to say that blowing the shofar brought her closer to God than anything else in her life. Even after her metastasing cancer meant the removal of a large partof both her lungs, she would take up her instrument with kavanah,“intention”, close her eyes, shut out the world and concentrate on her breath, her shofar, her soul. In the Old Testament the Book of Genesis says that God formed man out of dust from the ground when He blew into his nostrils the breath of life. The Hebrew word for soul, neshama, is intimately connected to the word for breath.
她喜欢说,和她的儿子出生一样,吹奏羊角号使她比生命中的任何东西都更接近上帝mjA9+WDDR!M,W]。即使在她的癌症转移意味着要切除她的大部分肺部之后,她会带着卡瓦娜(意为“意图”),拿起她的乐器,闭上眼睛,与世隔绝,专注于她的呼吸、她的羊角号和她的灵魂Wv(+%VP#!7#0。在《旧约·创世纪》中,当上帝把生命的气息吹进他的鼻孔时,他就把地上的尘土变成了人0ctH]+!-aG。希伯来语中代表灵魂的单词“neshama”与代表呼吸的单词紧密相连0ktn2=snfi

l&Y+49%[3lV(*I1XsjP

羊角号女能人珍妮·利特瓦克(4).png

.qbAba(u10Hiutd)ZV

Her breath had shushed her boys to sleep in their crib, it whooshed out of her whenever she jumped naked, as she liked to do, into a Canadian mountain lake, and it transported Adas Israel's congregation to Mount Sinai when it blew air into her shofar. That breath may have been stilled, but like Abraham's horn it lives on. At the start of her funeral, the shofar was sounded by her three sons.
她的呼吸曾使她的孩子们安静地睡在婴儿床上,每当她光着身子跳的时候,它就从她嘴里呼出来,就像她喜欢做的那样,它进入了一个加拿大的高山湖泊,当它把空气吹进她的羊角号时,它会把阿拉伯以色列的会众带到西奈山d1C@efK;cTPGf*q~*%q。呼吸可能已经停止,但是就像亚伯拉罕的号角一样,它依然存在!!4B;y|NuaZMn,UsdCtI。在她葬礼开始的时候,她的三个儿子吹响了羊角号%e0zW*c@P9JH

@d28F0]Ye6|v7(4^A

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载1CYec~z1^MO.

VCpL9#Ub%h^ZC-[

词语解释

2U~.p~q](8;sK8LS4%

1.respond to响应;反应

#N0j_tL;~CRcoi%[[YC

All of us have our passions and we respond to it in different ways.
我们每个人都有激情,我们只是用不同的方式来做出反应m43CR2oC6;W+.a4W!2

L=,7&3&D1Cjnj

2.Take up拿起;占据

0l^*.v%_B]-

Take up all your courage and do something your heart tells you to do so that you may not regret not doing it later in life.
拿出你的全部勇气,做一些你的内心告诉你要做的事,使你在以后的生活中不后悔没有做这些事ko91J;qID5[9%N1

%4GnXYQ]n;|WA

3.along with随着;同...一起
As for me, I agree that education should not terminate along with graduation.
就我而言,我同意教育不应该随着毕业而结束的观点8.&@*FLZcW#F5d]=

O-9TZD-G#!g4

4.shut out排除;遮住
The circle of the mask was large enough now to shut out the vision of anything else.
面罩的圈子大小正好把别的一切东西排除于他的视野之外v;y)w~@_Vj

aH_SE8s[l;Kw


Iua1M!lRtQ|n5S5(it4&76cg-rmUeRGu]
分享到