365天英语口语之出国旅游口语(MP3+文本) 第57期:存取款
日期:2015-03-30 15:33

(单词翻译:单击)

惯用口语

1.惯用口语句子:

I'd like to make a deposit.
= I'd like to deposit some money.
我想存钱。

Is there any interest?
有利息吗?
interest n. 利息

What's the interest rate?
利率是多少?
What's the annual interest rate?
年利率是多少?
What's the interest rate for the current savings account?
活期存款的利率是多少?
rate n. 率,比率
annual a. 每年的


Large bills, please.
请给我大面额钞票。
No small bills.
不要小面额钞票。

Tens and twenties, please.
请给十元和二十元的钞票。
Give me all tens.
都给我十元面额的。

It doesn't matter which denominations.
什么面额的都行。
denomination n. 币值,面额

Can I have change for a fifty?
= Could I please have change for a fifty?
能给我兑换50元零钱吗?

Where is the Automatic Teller Machine?
= Where would I find the ATM?
自动取款机在哪儿?

The ATM ate/kept my card.
自动取款机把我的卡吞了.、
automatic a. 自动的
teller n. 出纳员,银行取款机

实用对话

2.实用对话

Withdrawing Money取钱

Clerk: Good afternoon, Miss. What can I do for you?
职员:下午好,小姐。我能为您效劳吗?
Emily: Could you tell me my account balance ? This is my bankbook.
艾米莉:你能告诉我账户余额吗?这是我的存折。
Clerk: Just a moment,please. You have $5,000 in your account.
职员:请稍等一下…您的账户上还有五千美元。
Emily: Thank you. I want to make a withdrawal of $200.
艾米莉:谢谢、我想取200美元。
Clerk: ( gives a withdrawal slip to Emily to sign. and gives her the money ) Here you go, Miss.
职员:(让艾米莉在取款单上签名,然后把钱给,她)给您,小姐。
Emily: Thank you.
艾米莉:谢谢。
Clerk: Miss, I don't know if you know but our bank offers many kinds of investment options. If you'd like to be earning more interest on your savings. we can move your money
into a better position for you.
职员:小姐,我不知道您是否知道,我们银行现在提供好几种投资方案,如果您想多获得一些存款利息,我们可以给您换一种更好的投资方案。
Emily: Really? What kind of options?
艾米莉:真的吗?有什么样的选择?
Clerk: If you'd like more information, I can schedule an appointment with one of our advisers and he or she can help you decide what option works best for you.
职员:如果您想得到更多的信息,我可以为您约我们的投资顾问,他会告诉您什么样的投资方案最适合您。
Emily: That would be great. Thank you very much.
艾米莉:那太好了。非常感谢。
Clerk: My pleasure. Miss.
职员:不客气。

详细解说

3.详细解说

1.“balance”常用的意思是“平衡”,但当涉及到“账户、银行”等等的时候,通常都意为“余额”。
2.“bankbook”相当于“passbook”,都指“银行存折”,不能拆写成“bank book”或“pass book”的形式。与“银行存折”相关的是“银行卡”,其英文表达为“bankcard”,需要注意的是,与“
bankbook”不同,这个词可以拆开写,即“bank card”,“appointment”与“date”都意为“约会”,但后者是指“男女恋人之 间的约会”,前者指“其他场合下的约会”。

文化洗礼

4.文化洗礼

“美钞”常识

目前流通的美元纸币是自1929年以来发行的各版钞票,面额有1、2、5、10、20、50和100美元。
美元样式
1美元上印的是美国国父、第1任总统乔治·华盛顿( George Washington);2美元上是第3任总统托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson);5美元上是废除奴隶制的第16任总统亚伯拉罕·林肯
(Abraham Lincoln):10美元上是美国第一任财政部长亚历山大·汉密尔顿(Alexander Hamilton);20美元上是第7任总统安德鲁·杰克逊( Andrew Jackson);50美元上是第18任总统尤里西斯·格兰特
(Ulysses Grant);100美元上的头像是著名科学家、金融家、政治家本杰明·弗兰克林(Benjamin Franklin)。
美元之最
面值最大的美元:在制版印刷局历史上印刷的银行券中,面值最高的是1934年版的10万美元金
券。这些银行券从未在公众中流通使用,只是作为各联邦储备银行与美国财政部之间的交易工具。
印制量最多的美元:1美元钞票的印制量超过其他任何面值的美钞,大约占所有印制总量的45%。
最长的“钱带”:每年印制的美钞大约面值80亿美元,如果把这些钞票首尾相接,大约可以围着地球赤道绕30多圈。
最难见到的女性面孔:美国首位第一夫人玛莎·华盛顿的肖像是惟一曾经在美国纸币上出现过的女性肖像。在1886版、1891版和1896版的1美元“银券”上都使用了她的肖像。

分享到