(单词翻译:单击)
惯用口语
1.惯用口语句子:
Wow! What a great view!
喔!好棒的景色啊!
Come over here! Look at this magnificent view!
过来!看看这壮丽的景色!
view n. 景色,风景
magnificent a. 壮丽的,雄伟的
So beautiful!
真漂亮啊!
It's amazing!
太令人惊奇了!
amazing a. 令人惊异的
It's so quiet here.
这儿真安静。
What a peaceful place!
多么平静安宁的地方啊!
It's such an exciting place!
真是一个令人兴奋的地方!
It's wonderful sitting here talking.
坐在这儿聊天真是好极了。
peaceful a. 平静的,安静的,安宁的
This place is really fascinating.
这个地方真是迷人。
It's really worth seeing.
真是值得一看。
Everything looks different here.
这儿的一切都看上去与众不同。
This place makes me feel as if I were in a different world.
这个地方让我感觉好像是在另外一个世界似的。
worth a. 值得的
fascinating a. 迷人的,醉人的,吸引人的
These are the highest mountains I've ever seen.
这些是我见过的最高的山。
Let's enjoy the wonderful view of the mountains.
咱们来欣赏山峰的绝妙风光吧。
Have you ever seen a mountain like that before?
你以前见过那样的山吗?
The views from the top of the hill are magnificent,
从山顶上看到的景色非常壮丽。
We can see a fine view of the lake from the top of the hill.
从山顶我们可以把湖面的美丽景色尽收眼底。
Now we're approaching the waterfalls.
现在我们正在接近瀑布。
I've never seen a waterfall like that before.
我以前从未见过那样的瀑布。
I've never seen so clear water.
我从来没有见过这么清澈的水。
approach v. 接近,走进
waterfall n. 瀑布
实用对话
2.实用对话
Sightseeing观光浏览
Irene: Wow! What a great view! Thanks so much for inviting me to come along, Jack. I'm so excited! This place makes me feel
as if I were in a different world.
艾琳:喔!好棒的景色啊!谢谢你请我一起来,杰克。我好兴奋啊!这个地方让我感觉好像是在另外一个世界似的。
Jack: I'm glad you came. How do you like the sunset from here?
杰克:我也很高兴你能来。你觉得从这儿看到的落日景色怎么样?
Irene: It's amazing! A sunset on the top of the mountain is a joy to behold.
艾琳:太令人惊奇了!山顶落日真是赏心悦目。
Jack: It's really beautiful, isn't it?
杰克:真的很美,不是吗?
Irene: Yes. This is really a tourist attraction. The views from the top of the hill are magnificent. Everything looks
different from up here.
艾琳:是很美、这儿真是个旅游胜地、从山顶看到的景色非常壮丽。从这上面看上去,一切都显得不一样了。
Jack: Have you ever seen a mountain like this before?
杰克:你以前见过这样的山吗?
Irene: Never.
艾琳:从来没有见过。
Jack: Irene, see that vast lake. We can get a fine view of it from the top of the hill.
杰克:艾琳,你看那个大湖泊。从山顶我们可以把它的美丽景色尽收眼底。
Irene: Yes. It's very nice. The water extends as far as the eye can see.
艾琳:是的,很美。水面简直一望无际。
Jack: Hey. you have a three-day holiday next week. Do you want to go camping with me?
杰克:嘿,你下周有三天假期,你想和我一起去野营吗?
Irene: I'd love to.
艾琳:我很想去。
详细解说
3.详细解说
1.“behold”是一个很文雅的词,表示“看”,相当于“see”或“look at”,其过去式和过去分词均为“beheld”,常用固定搭配“a
sight/joy/pleasure...to behold”意为“令人赏心悦目之事”。例如:The beauty of the garden is a pleasure to behold.(花园很美,
令人赏心悦目。)It is a sight to behold!(真是令人赏心悦目啊!)
2.“go camping”的意思是“去野营,去露营”。这种表达方式的构成方式是:go+动词的ing形式,表示去做某类活动。例如:go
sightseeing(去观光游览)go skiing(去滑雪)go skating(去滑冰)go swimming(去游泳)等等。
文化洗礼
4.文化洗礼
纽约帝国大厦
如果你有机会去纽约旅游,那么一定要去看看鼎鼎大名的帝国大厦( Empire State Building )。
帝国大厦始建于1930年3月,是当时使用材料最轻的建筑,建成于西方经济危机时期,成为美国经济复苏的象征,如今仍然和自由女神像( Statue of Liberty)一起成为纽约永远的标志。
建设背景20世纪30年代,美国经济处于大萧条时期,人民生活困苦,而华尔街的老板们却热衷于修建摩天大楼的竞赛。富翁拉斯科布为了显示自己的富有,决意修建一座世界最高的楼房。他找来著名的建筑师威廉·兰姆(William Lamb),问楼房能盖多高。兰姆沉思片刻后回答说:“1050英尺(320米)。“拉斯科布对这个高度很不满意,因为这仅仅比当时纽约新建成的克莱斯勒大厦高4英尺。于是,建筑师设法增加了一节200英尺高的圆塔,使帝国大厦的高度变为1250英尺(381米)。这座摩天大楼只用了410天就建成了,也可算是建筑史上的奇迹。在很长一段时间里,帝国大厦一直是世界最高的楼房。(帝国大厦不含天线的高度为381米,上面还有67米的天线,加起来总高度为448米。)
主要用途由于帝国大厦处在曼哈顿岛上最繁华的心胜地区,这里的办公用房也是寸土寸金,正是因为帝国大厦名声显赫,许多金融、旅游、保险等行业的大公司,都在这里租用办公室,以此来显示公司的强大实力。帝国大厦的顶层一直是文艺界喜爱取景的地方,自大厦建成后,共有90多部电影选择这里作为取景点,其中包括《金刚》和《西雅图不眠夜》等经典电影。帝国大厦也是纽约市最著名的旅游景点之一,成千上万的游客每天在这里排队等候电梯登顶观景。