帽带企鹅育儿时采用极端睡眠方式
日期:2023-12-06 15:46

(单词翻译:单击)

%Y8rT9;~tylh3N08[LNF^3ertItz+b1CFmX

听力文本

XzSmFObEoCXjfqY1s+sV

Almost all new parents struggle to get enough sleep while caring for their newborns.

Wbv*b*txLoa1;wG

几乎所有的新父母在照顾新生儿时都很难获得充足的睡眠1]D!ij*&6#

I2[1Y0g6(hx@K0km

For some penguin parents, though, periods of sleep are especially short.

QawDD#5@-6~q

然而,对于一些企鹅父母来说,睡眠时间尤其短dI1xpHC0nnk

s)Nj)st7xin^1*-l

Penguins are birds that cannot fly but use their wings for swimming.

f]lMvZvAIpG

企鹅是不会飞但用翅膀游泳的鸟]|B_A)hF)9,R

Q9RFV[v5kBBCZ

They live in or near the Antarctic.

DNiYYyQ.12ZvC

它们生活在南极或南极附近iEdnnkA&l*b#q

V,Mr7j*@aj*uU

Researchers recently found that Chinstrap penguins only sleep for about four seconds at a time in order to protect their eggs and newborn chicks.

&AMq4%5!iV!iW

研究人员最近发现,为了保护蛋和新生的幼崽,帽带企鹅一次只睡大约四秒钟7NEnFBZy]OPw

Of%pdwRkQE4~X[a

They do this thousands of times throughout the day.

f;)!o+LsV%4C3~

它们一天要这样做上千次Yvb6OPi_+Dt~Zg]

Q=#|0gNt&9wM&mXkCVaj

A study on the findings recently appeared in the publication Science.

4^sYPwhSdgp01mih)L4,

一篇关于这一发现的研究论文最近发表在《科学》杂志上HcPbR_Q9S61mUw~

Q%lu6X7f;6i#y;z^e8,v

The short "microsleeps" total around 11 hours each day.

8wTqNJ_QH[nrcR

短暂的“微睡眠”每天累积时长大约11个小时@]ExHXpBgSh|)0

[XM*#%Ri@74|e3

The microsleeps appear to be enough to keep the parents going for many weeks.

LaYlAr%s,rjlT

这种微睡眠似乎足以让企鹅父母维持好几个星期wl0H_3e1Uj1|-xX

+7mQSaAD!Sl*Vi

Niels Rattenborg is a sleep researcher at the Max Planck Institute for Biological Intelligence in Germany.

YLO(p)oRTR

尼尔斯·拉滕伯格是德国马克斯·普朗克生物智能研究所的睡眠研究员gP(NdL+P@L&YA

2[_Vm^!ICAT_+AKfo

He helped write the new study.

yq1.-(p%d|D%N

他帮助撰写了这篇新研究论文i*hsvavKa6#b3YJ~8~v=

UFg;q,F@yeVsPlI

He said these penguins blink "… their eyes open and shut, and they do it 24/7 for several weeks at a time."

I|kI=fxk.KhDu^.6qf3R

他说,这种企鹅眨眼“……它们的眼睛睁开又闭上,它们每天24小时不停地眨眼,要坚持好几周JGneo(24p;lcfO。”

IzNXb=twDn-

"What's surprising is that they're able to function okay and successfully raise their young," he said.

HDvX[QWB(g&Tf_

他说:“令人惊讶的是,它们能够正常运转,并成功地抚养幼崽p.9A6]M8Qb*X]jT。”

v=RJD8chi9

Chinstrap penguins usually lay their eggs in November in nests made up of small rocks.

PM(K3w4y0-6&w-3i

帽带企鹅通常在11月在由小岩石构造的巢中产卵#fI;Ex.HW;#)

haPM6mbJuo!Mxsi1

As with many other kinds of penguins, mated pairs share parenting responsibilities.

@4N^BW~HJcCL

与许多其他种类的企鹅一样,交配的企鹅共同承担养育子女的责任yxCxG_CyEK5

8@FWvL,Hbt^+|j

One parent usually watches the eggs and chicks alone while the other goes off fishing for family meals.

ejD|m7@Y#Ims

通常父母中的一方独自照看蛋和雏鸟,而另一方则出去捕鱼,与家人共同食用y!HSA#BQsybZyTCv

Y+7^WLI8dHOp[Ai&U

Adult penguins do not face many natural predators in the mating season.

2-,;h6~=(pig1;a

成年企鹅在交配季节不会遇见很多天敌rH[Z.ol_!TwrY4Z

#*Tr-&(JcY

But large birds called brown skuas eat the penguin eggs and small chicks.

uLU)MO(K^+

但是一种叫贼鸥的大型鸟类吃企鹅蛋和小雏鸟Kx|u(NWnYCVx-7[

!!Q.,R;0Y~|x8

Other adult penguins may also try to steal the small rocks from nests.

k=BwUB!lcQ(!FyNyZug

其他成年企鹅也可能会试图偷走筑巢用的小石头O!2O6nG*;+eV

ue4ro!8lefcyaO

So, penguin parents must always be on guard.

%7L7ii-.XtMc9;sEsG

因此,企鹅父母必须时刻保持警惕-hHsd_g!OEF7g+2n#n_K

T^o!7D|j_8*X_+p

For the first time, scientists followed the sleeping behavior of Chinstrap penguins in an Antarctic mating colony.

cH+clmZxvX~)6nwZ9VGe

科学家首次在南极的一个交配群体中跟踪观察了帽带企鹅的睡眠行为GQN4DK;Sm+MEB

Dx8Kl%Ce0BrR

They did this by attaching devices that measure brain waves.

D+Rjr4|8_2up~C

他们通过安装测量脑电波的设备来做到这一点Stbz,Q-6&*7aRu3iTI(n

nRg~6nrq9#

They collected data on 14 adults over 11 days on King George Island off the coast of Antarctica.

hl&)Rq#pJasFikH

他们在南极洲海岸外的乔治王岛上,用11天的时间收集了14只成年企鹅的数据s(J1aDNP-InnTWlq

Jn6KLX~r@5S9cCNu

Won Young Lee is a biologist at the Korean Polar Research Institute.

Akv~4Uqd3&wnt,&R5x

李元英是韩国极地研究所的生物学家qcExnb!ptB(iYALN1

@eKKijSvVmZA

He thought of the idea for the study when he saw mating penguins often blinking their eyes and possibly sleeping during his long days of field observations.

.^D3F%gIQM^1LSSQ6

当他在漫长的野外观察中发现交配的企鹅经常眨眼和可能在睡觉时,他产生了进行这项研究的想法YDftxXQVxs;X.o[D

ykB.DVR(x-O*ROSbRe=

But the team needed to record brain waves to confirm the animals were sleeping.

XMAIM3hkSnc8HO71pY)

但研究小组需要记录脑电波来确认这些动物是否在睡觉dPDD.-rhT@@m@u1mK

SDJq9iBZxwNb,4TL6

"For these penguins, microsleeps have some restorative functions," he said.

&Ye,^VM_W_QMOo6eOex

他说:“对于这些企鹅来说,微睡眠有一定的恢复功能”Tn.vVssyrRp%s

+%CG|BJP3P

He added that they would not survive without it.

)tV*fwA80sXV;3!

他补充说,没有微睡眠,他们将无法生存A^|z~oQz7zW)%Wb

R=JX(ugvqS=

The researchers did not collect sleep data outside the mating season.

VKDK-eyaL(iUh=wf,drQ

研究人员没有收集除交配季节以外的睡眠数据7^S7htyJ@Zg8KJ

[u,kLtLjoH-

But they suspect that the penguins may sleep for longer periods at other times of the year.

1E%e_=~!dA.0&e91FY0

但他们怀疑,企鹅在一年中的其他时间可能会睡更长的时间1vHAb^8L_Gn@r1+V

08QUBh+~Z*QZrB

Paul-Antoine Libourel is a sleep researcher at the Neuroscience Research Center of Lyon in France.

kwU3Kb2T,f@,UG97PgWp

保罗-安托万·利布雷尔是法国里昂神经科学研究中心的睡眠研究员Ztd|XLGFrX

-jyT75zyGtT_5VDgW

He also helped write the study.

e]=dMBmS8Cu

他也帮助撰写了这篇研究论文]me_SVs#Hzvz=Thm

apQI,XNxc0!^3&

He said scientists do not yet know if the gains from microsleep are the same as gains from longer periods of time.

G3jThaOuW7Qvd9~

他说,科学家还不知道微睡眠的益处是否与长时间睡眠的益处相同b,!]s-*7GuL*8fYut

j6i!5=vC8Fj+I7z5

Scientists also do not know if other kinds of penguins sleep in such short periods.

TXp#rUGxq_L

科学家也不知道其他种类的企鹅是否也会睡这么短的时间36,&Myh3u[kQKwPrn

ScSXuA!q&kyrDr

Researchers have documented a few other animals with special sleeping adaptations.

K!+SAR,j,S~v.S|yr08

研究人员还记录了其他几种具有特殊睡眠适应能力的动物mb5@GQQO^u,f21k1**y5

EI&%u7iWKJ

For example, frigatebirds can sleep with one half of their brain at a time while flying.

bqF%~d@1bB!HAAE)

例如,军舰鸟在飞行时可以进行半脑睡眠@=azFH6*^4a;8+DXJ8I

N|&9FT_)~aLrUdC1Tm

But researchers say the Chinstrap penguin microsleeps appear to be a new extreme.

&6!,GJF;.1&!O#NWon

但研究人员表示,帽带企鹅的微睡眠似乎是一个新的极端7X=8,|-&u,Wd-*MzuRng

e4ZZuz+*AM0hze.x

Daniel Paranhos Zitterbart studies penguins at the Woods Hole Oceanographic Institution in Massachusetts.

I_SI+EpHo+jNh(!kN

丹尼尔·帕兰霍斯·齐特巴特在马萨诸塞州伍兹霍尔海洋研究所研究企鹅yd@rRF[Z5%^@~+!W*

P4ACD3MVB!U(Cj!

He was not involved in the study.

!UP8i-2CHiq

他没有参与这项研究8&pk~d&gIEDYf__;

D-^9;mLAoec~=

He noted that penguins mate in crowded colonies and their predators are around at the same time.

Px6xI*9e=q9|@Qe9=S3

他指出,企鹅在拥挤的群体中交配的同时,它们的捕食者也在附近KDapH=bqV58y

~14sBsGN9CzY[Fbytj

He described microsleeping as "an amazing adaptation" that permits the penguins to be nearly always on guard.

oKWksszBn8E5(F9h

他将微睡眠描述为“一种令人惊叹的适应能力”,这使得企鹅几乎可以时刻保持警惕UFY1ZEeMVW7fBm8tjq+

AYJJg.n7FzF(T9cj%xMd

I'm Gregory Stachel.

5B=JF#5O225ZKO=K_26

格雷戈里·施塔赫尔为您播报BjkwuL9zSGrt26u!K

H-1P8kAE*Ns_5

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

tmlABWWI6|).Tqi-BK8Gf9Hk*9(@T;8*6P8_X=VwWGb%(^
分享到