(单词翻译:单击)
听力文本
Japanese Engineer Builds Huge Robot of His Dreams
Japanese engineer Masaaki Nagumo had always dreamed of operating a robot from "Mobile Suit Gundam."
That is the name of a popular Japanese animation television series. It was Nagumo's favorite show when he was a child. The series features huge, human-controlled machines in battle.
Now Nagumo has made the show come to life. He has built a large robot inspired by the machines.
The robot is called LW-Mononofu. The farming machinery company Sakakibara Kikai developed it. The robot is 8.5 meters tall, has two legs and weighs more than seven metric tons. It has a seating area with monitors, and devices for the pilot to be able control the robot's arms and legs.
The 44-year-old Nagumo spoke to the Reuters news agency about the popularity of the "Mobile Suit Gundam" series. It inspired movies, manga, video games and more. And so, he suggested the robot could be popular as well.
"I think this can be turned into a business opportunity," Nagumo said.
Sakakibara Kikai develops robots and entertainment machines in addition to its main agriculture equipment business. For a rate of about $930 an hour, people can rent the machines for children's birthday parties and other events, Nagumo said.
The company has created robots of all sizes. There is the almost 3.5-meter-tall Landwalker, the smaller Kid's Walker Cyclops, and the MechBoxer boxing machine.
But the Mononofu stands above them all. It also does more complex movements. It can move its fingers and turn its upper body, and walk forward and backward. However, it moves very slowly – at a speed of less than one kilometer per hour.
Although it may be slow, the Mononofu is very powerful. The bazooka-like air gun on its right arm shoots balls of soft material at 140 kilometers per hour.
"As an anime-inspired robot that one can ride, I think this is the biggest in the world," Nagumo said.
But Mononofu might be a bit too large. It is unable to leave the factory without being taken apart because it was built taller than the entrance.
I'm Pete Musto.
重点解析
1.turned into 转变
The song turned into a running joke between him and the press.
这首歌一时成了他和媒体之间的一个笑料
。2.air gun 气枪
The small boy puts the first one into an air gun.
小男孩把第一课豌豆放进一支气枪里
。3.television series 电视剧
He was best-known for his role in the long-running television series.
他在那部长期播映的连续剧里的角色最为人所熟悉
。4.video games 视频游戏;电子游戏
I went through about four years of being addicted to video games.
我大约有4年时间沉迷在电子游戏中
。5.Now Nagumo has made the show come to life.
come to life 苏醒;复活
I wanted to make the character come to life.
我要让这个人物显得栩栩如生
。Here in this little house, my spirit seemed to come to life again.
在这个小屋里,恍惚我重新回到了生活中
。6.Sakakibara Kikai develops robots and entertainment machines in addition to its main agriculture equipment business.
in addition to 除...之外
In addition to the tractor, we have acquired a new rice transplanter.
除了拖拉机,我们又添了一台插秧机
。In addition to my weekly wage, I got a lot of tips.
除了每周的薪水外,我还能得到不少小费
。参考译文
日本工程师造出大型机器人
日本工程师南云正章(Masaaki Nagumo)一直梦想着能操作《机动战士高达》中的机器人
。《机动战士高达》是日本一部受欢迎的动画电视连续剧,这是南云正章童年最喜欢的节目
。这部电视剧的特色是人类操控巨大的机器对战 。如今,南云正章让这一场景变成了现实
。以这些机器为灵感,他建造出一台大型机器人 。该机器人被称为“LW武士”,由日本榊原农业机械公司所开发
。机器人身高8.5米,有两条腿,重量超过7吨 。它的座位装有监控以及各种方便驾驶员操控机器人肢体的装置 。44岁的南云正章向路透社提及《机动战士高达》电视剧的受欢迎程度
。这部剧衍生出了电影、漫画、视频游戏等等 。他透露,因此这台机器人可能也会大受欢迎 。南云正章表示:“我认为它能够成为一个商机
。”榊原农业机械公司在主营农业设备业务外,还开发机器人和娱乐设备
。南云正章表示,人们可以每小时930美元的价格租赁这些机器,为儿童举办生日派对等活动 。该公司制造了各种规格的机器人
。有3.5米高的Landwalker,有小型儿童版的独眼巨人以及MechBoxer拳击机器 。不过,“LW武士”的构造比它们精细,还能完成更为复杂的动作
。它可以移动手指并转动上半身,也能向前或向后移动 。但是它的移动速度非常缓慢,速度不到一公里每小时 。虽然“LW武士”的速度可能很缓慢,但是功能很强大
。其右臂的火箭筒状气枪能以每小时140公里的速度发射软质球体 。南云正章表示:“我认为这是全球最大的可驾驭的漫衍生机器人
。”只不过,“LW武士”体型过于庞大
。由于它的体型比入口还要高大,如果将其不拆散,它无法运出工厂 。皮特·穆斯托为您播报
。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!