VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):恶意软件影响数字化进程
日期:2013-12-10 09:59

(单词翻译:单击)

b[CB0b_e,d6Z@l6o!5N6W4(*DE;SMw6

听力文本

i1hKo,,xN&HhFcPO@6

From VOA Learning English, this is the Technology Report.

Q5m5Uw6eTS!mT14u9f

Vietnam's information, communications and technology industries have grown quickly over the past 10 years. The Vietnamese government has high hopes for the future, it wants the country to become a center for Information Technology Services in the years to come.

&Se#E9H]1fhGN

But to capture its share of the knowledge economy, experts say Vietnam will have to do more to deal with cyber security issues.

fKM^IX#nyQu%Nz1O;


FILE - Vietnamese people work with computers at a media center in Hanoi.

e[IlptLkKgt#3q=

One major problem is malicious computer software, known as malware. Malware programs are used to damage computer operations, steal information or gain entry to private computer systems.

eu@9myvTNQ~ii.dq3i

Michael Mudd is Chair of the Information Technology, Intellectual property and Telecommunications Committee at the American Chamber of Commerce. He says Vietnam is among the top five suppliers of malware and spam messages in the world. He says the country is facing a crisis, mainly because of lack of knowledge about the issue.

=3cvmwTvNokEKeC+

"In the countries that have been involved in IT for longer, they are more aware of anti-virus programs. Everywhere I go in Vietnam, I look in places and offices and stuff like this, and hardly any computer, apart from the very big ones, are protected by any anti-virus program at all," he explained.

hEEq[VaYpW

Wahab Yusoff is an official with McAfee, the computer software company. He says the issue of malware is a very reactive one, you do not do anything until it hits you.

q0&+]^f6@hRw+YTCo

"I think the awareness is increasing, but there's a sense of laissez faire -- I'm not being affected, I would be hit by it. But the awareness is increasing. But compared to Singapore, it's a much smaller country and community, I think it's less," said Yusoff.

qQ~vD7%!KiMTX%!~

The use of pirated software is one of the main ways malware can infect computers systems.

qx3Vfzxiw;(s]fdbJSU[

The Business Software Alliance says about 81 percent of the computers in Vietnam use pirated copies of software programs. Michael Mudd says infected computers could take up to 20 percent of available bandwidth, causing major economy loses.

cE^HR]Jp!.Wp6bAUN4F

To deal with the problem, he says, Vietnam does not need more "antivirus scientists with four-year college degrees." He says the country instead needs an army of IT experts who can care for computer systems and remove malware already loaded in the machines.

npHefddcDgZ9b

Mr Mudd says education about cyber security should start early, even at school age. He says this will help people understand the value of investing in legitimate software and antivirus programs.

9waXjndADrY%Z-D%R)V

And that is the Technology Report from VOA Learning English. I'm June Simms.

5e7NU)idPkrI77z3tnNC

文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

~K&xS25%[nQi9ua

词汇解释

2f=Op9Mz!r

1.malicious adj. 恶意的;恶毒的;蓄意的;怀恨的

That might merely have been malicious gossip.
那可能只是恶意闲言E3+pQ@OX*-o+Oo4ShW

.kG1b),g%6,#i|zO-Ov

2.laissez faire 放任;自由主义

B&-8rQL]]H

America has never been entirely faithful to the ideal of laissez-faire.
美国一直以来对自由放任主义心存疑虑mMt)i)wf!y27y]g12Kd3

E%G9WV*V1&V]X0M!aK~

3.bandwidth n. [电子][物] 带宽;[通信] 频带宽度

ozzpp=3T=hsg

We use the term bandwidth to represent such a frequency range.
我们用频带宽度这个词来代表这样的频率范围0~fvo_ZpSvPUN&*6eF

=*s)O!WH]K5b

4.antivirus n. 反病毒程序;抗病毒素

kmN61~Gp(BAbR9+ea5

Update your passwords and antivirus software regularly.
定期更新您的密码和杀毒软件7TI5mPi8|4

9x3ymPnh;4J4Amb

内容解析

[hR,J6@Fb9rNOQjdF

1.Michael Mudd says infected computers could take up to 20 percent of available bandwidth, causing major economy loses.

U;br,PH+l6G_(22QtN

take up 拿起;开始从事;占据(时间,地方)

_.SVvPCtO[--(SZU

He did not particularly want to take up a competitive sport.
他并没有特别想要开始从事竞技性运动项目x=W.~7oC|I,v

PILw&EspiN,|7;;a4

She had taken up the cause of a generation of American youth.
她已经开始着手一代美国年轻人的事业YI3lYF54ar+wnf#v

I know how busy you must be and naturally I wouldn't want to take up too much of your time.
我知道你一定很忙,当然我不想占用你太多的时间rzK5UU70IzDf2v=kjU

8]2QoRy%S06V

A good deal of my time is taken up with driving the children to soccer games.
我的许多时间都用在开车送孩子们去参加足球比赛tZN^UvxNc~O

vs&U6VoqIoE(m^

参考译文

fwhWaAs_slJ=F

这里是美国之音慢速英语科技报道y*@!N~=9]0%I&ncYnS62

#v=5HL-;76(Kx

越南的信息、通讯和科技业过去10年来发展迅速,越南政府对未来满怀希望,希望该国未来几年成为信息技术中心A@Y#,~OrgA+ae^S(p]S

h5vL#n2WdjhUA(kQ&MG

但为了获得知识经济的那块蛋糕,专家说越南必须在互联网安全问题上做更多努力kc!%=y|i.;

~i(,+F|7zm

一个重要问题是恶意电脑软件,也就是流氓软件&#k8YAo~8;57w3Np_。这种程序用来破坏计算机操作,盗取信息,或进入私人计算机系统WKPsHgo%1AWHWt

fdhpkxmo36_.

迈克尔·穆德是美国商务部信息技术、知识产权和电信委员会主席,他说越南是全世界恶意软件和垃圾信息的前五名提供者,他说该国面临异常危机,主要是因为缺少对该问题的了解SRaaj*!Biln2oXdMOKA

K##sGOUDFpn

“在我多年来从事IT的国家中,很多国家都意识到反病毒程序=InfsX.TYe@6KW=&.@。在越南无论去哪里,我都在办公室等地方看到这些东,除了大型计算机外,几乎没有哪台计算机得到什么反病毒软件的保护k!]m62q0KwV_1Zp(hW。”

@F0kHzL]u3;LQZ

Wahab Yusoff是电脑软件公司McAfee的一名高管,他说恶意软件问题很容易发生,你什么都没做也能被感染mqiZ1KSeM1F1y6

PkD((VoXU,s

“我认为这种意识在增长,但存在着自由放任,认为自己不会被感染&T[w3ykVuy。但这种意识在增强,不过与新加坡这个更小的国家和社会相比,这还是不够的PHe(T2)b!sG。”

q^T6vgg0cTYWY2i

使用盗版软件是使得恶意软件感染电脑系统的一个主要愿意!#17V=Jnk,3

ya.-MRv!w_E)xei

商业软件联盟称越南81%的电脑使用盗版电脑软件,迈克尔·穆德说感染的电脑占20%的带宽,导致重大的经济损失@5@^f*vnNu]

XtHXMwio3w@

他说,为了解决这个问题,越南不需要“有四年大学学历的反病毒科学家”Txn+pyfwxw3@TK。他说这个国家需要一支能维护电脑系统并移除电脑已经下载的恶意软件的IT专家团队55n@QV0mleB7Z&K8

G#_YoLgrgY

穆德说对网络安全的教育要趁早,甚至从上学开始^I_V-|qTU#x0Uslq+Un。他说这将帮助人们了解投资合法软件和反病毒软件的意义@BxsPJYgSwj3)x4^[

A~kArBJ4fI&55)6

这里是美国之音慢速英语科技报道,我是琼·希姆斯Obx(#tcr!^=g#W[

!~p6ym,NBvVCn*F,

T%9F]c3sn,mbiF

B[1.@cpj8Fk^30FJ_FY

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

7OdFAJLOhPj2]_K4dX26;E^;0Idt@GX2);6SAe*rNs[x
分享到
重点单词
  • awarenessn. 认识,意识,了解
  • intellectualn. 知识份子,凭理智做事者 adj. 智力的,聪明的
  • capturevt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存
  • merelyadv. 仅仅,只不过
  • propertyn. 财产,所有物,性质,地产,道具
  • updatev. 更新,补充最新资料 n. 更新
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • competitiveadj. 竞争的,比赛的
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做