(单词翻译:单击)
听力文本
Samsung Launches New Foldable 'Flip' Phone, 5G Devices
Samsung Electronics has launched a new foldable phone and several new 5G devices.
Samsung announced the telephone and other products during an event Tuesday in San Francisco, California. The new phone is called the Galaxy Z Flip. It goes on sale February 14 and has a starting price of $1,380.
When open, the Galaxy Z Flip is similar in shape and size to most smartphones. When closed, the phone collapses down to half its size, in the shape of a square.
The Galaxy Z Flip is the company's second foldable phone. Samsung launched its first model, the Galaxy Fold, last year. That phone closes up over the middle and opens up to the size of a small tablet.
Technology critics have noted design problems with the Galaxy Fold, which also experienced delays in production. There were also reports that screens on some of the first Folds began breaking after just a few days of use.
Samsung says the Z Flip's screen is made of a glass-like material. The Galaxy Fold device had a plastic screen.
When the Z Flip is closed, users can still see the time, take selfies and be notified of messages. It can be set up in different positions for taking pictures, watching videos or typing.
Rebecca Hirst is a marketing director at Samsung Electronics. She said at the launch event that the new phone marks a "giant step forward" for the company. "We're changing the shape of the future with the Galaxy Z Flip. This is no ordinary smartphone – it changes everything," Hirst said.
Last year, China's Huawei launched a foldable smartphone called the Mate X. And, Motorola recently began selling its own flip phone model, called the Razr. The device sells for $1,499.
The foldable phones represent an attempt by manufacturers to energize a market where sales have slowed. Many people are holding onto their old phones longer, in part, because new phones can be costly. In addition, critics say the new products do not necessarily offer major upgrades in performance.
Technology experts say since the new foldable models are pricey, they are likely to appeal only to a limited market.
Paolo Pescatore studies the mobile phone market for PP Foresight. He told The Associated Press that while there has been "a lot of excitement" around foldable phones, the devices are likely to go through many changes in coming years.
At its product event this week, Samsung also announced three new versions of its Galaxy S smartphone line. The phones include the S20, S20 Plus and S20 Ultra.
All the S20s promise upgraded cameras and will connect to wireless 5G. 5G is the next generation of wireless technology. It promises much higher internet speeds.
The S20 phones will go on sale in the United States on March 6, with prices from $1,000 to $1,400.
Samsung was the top smartphone company in the world last year. But Apple took the number one position in the December quarter, the research service IDC reported.
Apple's rise came after a drop in pricing for the iPhone 11 helped the company enjoy its best growth since 2015.
Samsung and Apple also face strong competition from Huawei, which finished a close third in market share in the final three months of 2019.
I'm Bryan Lynn.
重点解析
重点讲解:
1. go on sale 出售;上市;
All tickets go on sale this Friday.
所有票在本星期五开始销售 。
2. close up 闭合;使合上;
Don't use cold water as it shocks the blood vessels into closing up.
不要用冷水,那样会刺激血管闭合 。
3. hold onto 保存;保留;
People hold onto letters for years and years.
人们会将信件保存很多很多年 。
4. in part 在某种程度上;部分地;
In part that's because industry is smack in the middle of the city.
部分原因在于:工业恰好在城市的中心 。
参考译文
三星发布全新翻盖折叠屏手机和5G设备
三星电子发布新款折叠屏手机和多款新型5G设备 。
三星公子于周二在加州旧金山举行的新品发布会上推出新款手机和其他产品 。新型手机名为Galaxy Z Flip 。计划于2月14日上市,起售价1380美元 。
在打开状态,Galaxy Z Flip手机的外形和尺寸与大多数智能手机类似 。而在盖合状态,这款手机则以正方形的形状折叠为原尺寸的一半 。
Galaxy Z Flip是三星公司推出的第二款折叠屏手机 。三星去年推出了首款折叠屏手机Galaxy Fold 。该款机型从中间折叠,展开后的尺寸与小型平板电脑差不多 。
技术评论家指出了Galaxy Fold手机的设计问题,而这款手机也经历了生产延迟 。还有报道称,首批Galaxy Fold手机中有部分在仅使用几天后就出现了屏幕破裂问题 。
三星公司表示,Galaxy Z Flip机型的屏幕使用玻璃材质 。而Galaxy Fold机型使用的是塑料屏幕 。
Galaxy Z Flip手机合上后,用户仍可以查看时间、自拍和接收消息通知 。这款手机可以在不同位置进行设置,用于拍照、观看视频或打字 。
丽贝卡·赫斯特是三星电子的市场总监 。她在发布会上表示,这款新手机标志着公司“迈出了巨大的一步” 。赫斯特表示:“我们正在用Galaxy Z Flip机型改变未来手机的形状 。这不是一款普通的智能手机,它改变了一切 。”
去年,中国公司华为推出了一款名为Mate X的折叠屏智能手机 。摩托罗拉也在最近开始销售首款翻盖手机Razr 。这款手机的售价为1499美元 。
折叠屏手机的陆续推出,表明制造商正试图为销售放缓的市场注入活力 。许多人坚持使用旧手机的时间越来越长,部分原因在于新手机可能会比较贵 。此外,批评人士认为,新产品不一定在性能上有重大提升 。
技术专家表示,由于新款折叠屏机型价格昂贵,所以其很可能只对有限的市场有吸引力 。
保罗·佩斯卡托雷在PP Foresight公司研究手机市场 。他对美联社记者表示,虽然折叠屏手机“令人兴奋不已”,但这些设备可能会在未来几年经历很多变化 。
在本周的产品发布会上,三星还发布了三款新型Galaxy S系列智能手机 。新品包括S20、S20plus和S20ultra 。
所有S20机型均承诺升级摄像头并将连接到5G无线网络 。5G网络是下一代无线技术 。可保证网速大幅提升 。
S20手机将于3月6日在美国上市,售价从1000美元到1400美元不等 。
三星在去年成为全球最大的智能手机公司 。但据研究服务机构国际数据公司(IDC)的统计,苹果公司在去年第四季度占据榜首 。
苹果公司在iPhone 11降价后销量攀升,实现了2015年以来的最佳增长 。
三星和苹果还面临着来自华为的激烈竞争,华为在2019年最后三个月的市场份额接近三分之一 。
布莱恩·林恩报道 。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!