世界名人简介(MP3+中英字幕) 第103期:马克·扎克伯格
日期:2016-03-28 16:36

(单词翻译:单击)

|SMznz||evaBA8d3o[zV.bvT5@B-hAz=

中英文本

1t57+vJkx;pt+-^^1QG

Mark Elliot Zuckerberg was born on May the 14th, 1984. He is the creator of the social media site Facebook. He was a star student at school, winning prizes in astronomy, maths and physics. He also excelled in Classical studies. He studied Psychology and Computer Science at Harvard University, which is where he created Facebook. His invention led to his becoming Time magazine’s Person Of The Year for 2010.
马克·扎克伯格出生于1984年5月14日(X!wXac%;I。马克为“脸书”创始人HaH6SCcX-W9Iw_]J#UP。他曾是学校明星,并在天文、数学以及物理学方面获得诸多奖项t]_[X^Aa2n@JLJ]rkw。他的古典学非常优异!0sAJft4Ac7v1XRJKxP。在哈弗期间,他的专业是心理和计算机科学,也是在哈弗期间创建“脸书”3SR(Y]GH7AwK。“脸书”使他成为《时代周刊》2010年度人物3W~,LD*LoMlmK.y(N|
Zuckerberg excelled in everything he did in his youth. He was captain of the school fencing team, spoke many languages and was a highly skilled computer programmer. While other kids played computer games, he designed them. He created his first network while in high school to connect all of the computers in his father’s dental surgery. He also built a media player which attracted the interest of Microsoft and AOL.
青年时期,马克各项成绩优异ROSjqegaG#8@。他曾是学校击剑队队长,习得多国语言,还是一名出色的电脑程序员bR*Z49|gZ=wDHlPJ0Q。当其他小朋友打游戏时,他已开始设计游戏6+A@+~&kg1Nq。高中时期,他创建了自己的第一个计算机网络,将父亲牙科诊室的所有电脑相连N1v7eRBqS[^~w。他还自创媒体播放器,此举引来了“微软”和“美国在线”的关注ZmxK)O!R@|RUw]

Vrc1NJHx_V=

mark.jpg

q+Z]n2Shw%~!D

Zuckerberg started at Harvard in September 2002. In his first year, he created Facemash, a Facebook predecessor, that let students select the college’s best looking people from a selection of photos. He launched Facebook from his Harvard room in February 2004. It was the start of a rollercoaster ride that would connect half a billion people worldwide and make him the world’s youngest billionaire.
2002年9月,马克进入哈弗大学OA=fS=A@2%~[cCK7~XvL。大一期间,马克创建“脸书”前身“Facemash”,同学可以从众多照片中选择最中意的一张T-IE+QF3=UNp%;rJ3。2004年2月,马克在哈弗宿舍创建“脸书”@T-0)LfPVv-4x!7=X。滚滚红利从此开始,全球5亿用户使用“脸书”,马克也成为了全球最年轻亿万富翁m=Pfg-exEzcO4VlN8
Mark Zuckerberg is now one of the most influential people on the planet. He has dined with the president of the USA and regularly attends global economic summits and technology forums. He stated: "The thing I really care about is the mission, making the world open." In 2010, Zuckerberg signed a promise called the "Giving Pledge", in which he promised to donate at least half of his life wealth to charity.
如今,马克已成为全球最具影响力人物之一#.X+FXbfr|A^.xtP,F。他曾与美总统共进晚宴,并经常出席全球经济峰会,全球技术论坛n1f=bw*m;Bq.#z。他称:“我最关心的是任务,让世界敞开大门YY_^FJze36dI。”2010年,马克加入“捐赠誓言”,承诺将至少一半资产捐献慈善基金ifuJQJy6XC

ak6B7D=XZmCw864!5

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载=5@)~iik@QBi

(630ati0~0dm-b*Ewo1F

重点讲解

KVub3@(6jXP0H]+4)bG,

M)H_M4!9Vj[~I|)(

1.dine with 和…进餐

ajNUxaBcfS]Jeay_

例句:The winner of the auction gets to dine with Buffett.
拍卖获胜者能够与巴菲特共进午餐PAB1yisU7Ie!iDAbK

HzhIFisv^a8*

2.social media 社会媒体

Xn*^o=HCxuCSV=;

例句:For leaders, social media is an extraordinary tool.
社交媒体对于领导者们而言是一个非同寻常的工具(d)@*[Wp+rC]2F

8!Th6(%xz_m,tz.q)t

3.computer programmer 计算机程序设计员

bQ@uhs]-XC2==KMe-

例句:The computer programmer botched (up) the job and had to start over.
计算机程序设计员把文件弄坏了,只好重做!(y+oU;n;w=GK9*&6

;#*]a|J0=Ij

4.excel in 在……方面很擅长

d-G*!C1S)yKm^queLt2V

例句:She excels in speaking English.
她的英语说得很好;Lgrn@yi!s7^G(BDm]

QWfH6#_n!Q,!

=1W6C_m#@nFU7mR(1s5~I.0iz=9PBdUXF[PaR&2(5l#L+)H9;L_N
分享到
重点单词
  • planetn. 行星
  • charityn. 慈善,慈善机关(团体), 仁慈,宽厚
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所
  • excelvt. 超过,优于 vi. 胜出 n. [计] 电子表格
  • influentialadj. 有权势的,有影响的 n. 有影响力的人物
  • extraordinaryadj. 非凡的,特别的,特派的
  • inventionn. 发明,发明物,虚构,虚构物
  • astronomyn. 天文学
  • donatevt. 捐赠,转移(电子) vi. 捐款
  • spokev. 说,说话,演说