世界名人简介(MP3+中英字幕) 第17期:比尔·盖茨
日期:2015-05-15 13:26

(单词翻译:单击)

U45BEY-8.0Dlf+(27^Ej^

中英文本

0g;=in89G+

William Henry Gates III was born on October 28, 1955. He is one of the world's richest people and perhaps the most successful businessman ever. He co-founded the software giant Microsoft and turned it into the world’s largest software company. He is the best-known entrepreneur of the PC revolution. He has also written two best-selling books and started his own charity with his wife.

g6f4e@zz@UOWIP@ua3g

威廉·亨利·盖茨三世出生于1955年10月28日KDUXCz=eq&z5-P3~[。他是全球巨富之一,也是有史以来最成功的商人之一r];@#CC1;N1。他是软件巨头微软的联合创始人之一,并将其转变为全球最大的软件公司pL=1oyzkM~73%1R。在个人电脑的革命史中,他也是最知名的企业家~I.9z;[iAtjx;k)m^^n。盖茨还出版了两本畅销书,并开始与妻子创办基金会jXu^DB(nCFa

bwe8PBfX;9Ke

Gates was fascinated with electronics from a young age. In 1975 he read about a small technology company. He contacted them to see if they were interested in a computer programme he had written. This led to the creation of Microsoft. Gates later struck a deal with IBM that put Microsoft's Windows on IBM computers. This deal made Microsoft a major player in the IT industry.

ZhtHQ#qry3)

从很小开始,盖茨就对电子产品产生了浓厚的兴趣5arD9hWIL==I。1975年,他在杂志上阅读到了一篇与一家技术公司有关的信息%^2P9b)^GVp;。他与公司取得了联系,问他们是否对盖茨所编写的电脑程序感兴趣NA6YT0)1M;ioF%kB。之后,盖茨与IBM达成了协议,他将微软的Windows系统装入了IBM电脑之中AmdB_mN!90Cx8。这次协议让微软成为了信息技术产业的主要产品之一2H7ZgfOh@L

%ke*Av.*J7

比尔盖茨.jpg

2lh.u!dIGu_52Vu

Gates was in charge at Microsoft from 1975 until 2006. He was an active software developer at the beginning. He had a vision that computers could change everyone’s life. He helped make this vision come true and developed many products that are now part of modern life. His management style has been studied and copiedaround the world.

0xidiDs6+X5!n

从1975年到2006年,盖茨都是微软的掌门人88krIN!%!jX4&E。起初,他是一名微软开发人员=|K3,LJ5q~k。他对电脑能够改变人们的生活有着真知灼见,3Gy0NTBcmi;5BU9nekj。他也帮助实现了这一目标,开发的许多产品已经成为了现代生活的一部分%l0v^eWMyRK。全球都在学习并搬用他的管理模式d,K!S2+=k].WL8

koxBn!jAq~^

Gates stepped down as Microsoft CEO in June 2008. He now spends his time with his wife, Melinda, focusing on their charitable foundation. They provide funds for global problems that are ignored by governments andother organizations. ‘Time’ magazine voted Gates as one of the biggest influences of the 20th Century. Scientists named the Bill Gates flower fly after him.

%&-ff5Myi^]K

2008年7月,盖茨从微软首席执行官的位置上退了下来~rj]cF2Iqf。如今,他与妻子梅琳达一起关注慈善基金_N_C56BP*aQ~。他们还对政府以及其他组织所忽视的全球问题提供基金]S5NjbN1D&。时代杂志将他评为20世纪最具影响力的人物之一Qr+eS9zLWr5!xFwkQ42。科学家也把蚜蝇以他的名字命名-U~H+_b+v;^3pYg;*

^n=NK8()EqcmJMMpx^a

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载JK,Nrv0XQZ!SAVshj

~pA%_)4X!NON

重点讲解

KgCR5rcvDy-72jE*tYN


fyM5Bq&6-z|FPydUZ

1.name after 以…命名

6jY1pZk#MOIgn

例句:He persuaded Virginia to name the baby after him.

P[@8gOcb59QUH#um0A

他说服弗吉尼娅以他的名字为婴儿取名0ufEs2GR~XPO

*B^NVOgpcxN[3ET

2.charitable foundation 慈善机构

Uom^svC3_lx

例句:So when he launched the Jackie Chan Charitable Foundation in 1988, it offered scholarships and otherhelp to young people.

v(VjpG&1a3qn

因此,当他在1988年推出成龙慈善基金会时,就向年轻人提供了奖学金和其他帮助fer@FX]juR139W

-eCy*M0b)-DkwG

3.computer programme 计算机程序

S+s5!4n7J08

例句:They then used a powerful computer programme to rebuild a 3D image of the object scanned by rewinding the passage of the X-rays.

cy;Mtb6!.R[bH^P!i

最后他们利用一款强大的计算机程序来重建这个反复通过X光射线扫描物体的3D图像p=Ryq*+T(AqPe|

=[6o-&sh+_r

4.lead to 导致

MEzK7#WbLW

例句:Heart failure led to her father's death.

C*qnC9FO5wTsqFUIzM

心力衰竭导致她父亲的死亡Hbx)-+N&c;Dd

Afu[~ATCMlfwX3W2F^G

L)u]^3pc)j^YTct*0Mvk)+@hjo_@XFSbfYR2k~[eI9y*1gKF
分享到