世界名人简介(MP3+中英字幕) 第101期:马丁·路德·金
日期:2016-03-22 16:17

(单词翻译:单击)

JLuj=Go8.374lWcHVNb)#~(SfF9M

中英文本

px(%Up,f%@

Dr. Martin Luther King Jr. was the most important leader of the American civil rights movement. He helped unite a nation with his powerful speeches and use of non-violent protests. His 1963 “I Have a Dream” speech is one of the greatest in human history. King’s efforts to end racial discrimination earned him the Nobel Peace Prize in 1964.
马丁·路德·金是美国著名人权运动领袖10)!]t]T90_yP.*v。通过“非暴力”抗议,慷慨激昂的演讲,国家内部得以团结NWrO=hVxa7Wq。1963年,马丁发表《我有一个梦想》演讲,这也是人类史上最伟大的演讲之一yuSk)l[w%]~~z~。因对反种族歧视作出卓越贡献,1964年授予马丁诺贝尔和平奖V|W*=Z#tMPyO1
King was born in 1929 in Atlanta. His father was a reverend and so King had a religious upbringing. He graduated from college with a degree and a Ph.D. in religious studies. King went to India to visit Gandhi’s family. He was inspired by Mohandas Gandhi's success with non-violent resistance and saw it as a “potent weapon” in America’s struggle for civil rights.
1929年,马丁出生于亚特兰大J78gieSN#_T。父亲是一名牧师,马丁从小受宗教熏陶xzZ!|A=@3f7Kp%MLP&su。他曾获得神学博士学位SmteSe[g*@&6!。马丁曾前往印度拜访甘地NkMrZmW(=#z#!。并受到甘地“非暴力”抗议启发,对于马丁来说,“非暴力”抗议将成为争取民权的“有力武器”M*]|Xq36=OAGY)nG

k+0(5xPmg+

马丁路德金.jpg

#Y9I]Av+x)PJ1-Spq

King was instrumental in achieving many successes in ending segregation laws. He led the Montgomery Bus Boycott which ended racial segregation on public buses in Montgomery. He realized that non-violent protest would attract extensive media coverage of the struggle for racial equality. His campaigns soon elevated the Civil Rights Movement to be the most important issue in American politics.
在废除种族隔离法案上,马丁起到了推动作用OGbz,VbJaID。他发起蒙哥马利巴士抵制运动,“蒙市”巴士的种族隔离制度得以废除Olp4jZH3e!CD)+0@MOc。马丁意识到,“非暴力”抗议能够吸引媒体对种族平等的报道|,A(K_0E!;&#|GN2。不久,美国民权运动也成为了美国政坛的最重要话题(FGiI!u^(Os9D
King helped organize the famous March for Jobs and Freedom on Washington in 1963, where he spoke to the nation appealing for racial harmony. His non-violent protests met with success as Congress passed civil rights laws (1964) and voting rights laws (1965). King’s friendship with President John F. Kennedy also helped his cause. King was assassinated on April 4, 1968. Stevie Wonder pays tribute to King with his song "Happy Birthday".
1963年,马丁发起“华盛顿工作与自由游行”,呼吁全国壮大“族裔和谐”TPvi)m2C,WVQ。1964年,国会通过民权法案,1965年通过投票权法案,马丁的“非暴力”抗议获得成功mB61^7OnCVbx。马丁与约翰·肯尼迪的友情也助他一臂之力T++d.N~+4*R*9l。1968年4月4日,马丁遇刺_b=pKs5bSc*。史提夫·汪达以一首《生日快乐》吊念马丁u2E1Q~ke1Pc^gb=H

+Y#..oVAj*xYDADQ^

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载QpQrN8er]YhSZE&

BEL!b@r@0Fny

重点讲解

=X]+L]blN-&a

zeRJ4;UIV9

1.civil right 民权

=am=E[)gE@]^;+-]Zd

例句:Having a job is not a civil right.
工作不是民主权利TLlCr6=xpvC&#B,bEj,.

ZmpHWJY+9rZ78KOAywi

2.non-violent 非暴力的

H-HP8T#~M9CJ!m7+U

例句:The nations of the world must also work together to create a non-violent and secure environment for our children.
世界各国还必须共同努力为儿童创造一个非暴力的、安全的环境VmQi4TXx8M&k[

^QsceTq_n4NkzO4]sj

3.voting right 选举权

YSF4-pZ(p7Fps0|

例句:He delegated his voting right to his secretary.
他把他的选举权委托给了他的秘书+M0gUrP;k3JR|;zh=qR

@%QEiL6XP8nn

4.meet with 受到

Dg^W5@HG6N

例句:His speech met with cries of anger.
对他的演讲, 人们报之以愤怒的叫喊声5%TQ@PFL3XW

i6l+Bq=~L)Gk(%#fNd

7MB7Vy;m)~Zs)A80kiX]36g3P]0f^F^1|sYqw
分享到
重点单词
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • resistancen. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对
  • environmentn. 环境,外界
  • instrumentaladj. 有帮助的,可做为手段的,乐器的,仪器的 n.
  • appealingadj. 引起兴趣的,动人的
  • extensiveadj. 广泛的,广阔的,广大的
  • secureadj. 安全的,牢靠的,稳妥的 vt. 固定,获得,使
  • votingn. 投票 动词vote的现在分词形式
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明