世界名人简介(MP3+中英字幕) 第71期:拉多万·卡拉季奇
日期:2015-12-02 17:07

(单词翻译:单击)

ify1)qzp&aayEG1D2lB&4._;N|K2yH,P8_g

中英文本

@KmexxftgMtR84

Radovan Karadzic is a former Bosnian Serb leader. He is currently on trial for war crimes and genocide at the International War Crimes Tribunal in The Hague. Karadzic is thought to be behind the deaths of thousands of people in Sarajevo and 8,000 Muslim men and boys in the town of Srebrenica. He was a fugitive for almost 13 years.

E&%p@bebD]Ly

拉多万·卡拉季奇是原波黑塞族共和国总统=8G_Vh4W|T^g1|=|5#Xh。因涉嫌犯有战争罪和种族屠杀,目前在海牙军事法庭接受审判XzXyPHz;.y7Cp&。人们认为数千名萨拉热窝人因他而死,在斯雷布雷尼察屠杀中,8千名穆斯林贫民死亡6O_yPC#=Xtc4。随即开始了13年的逃亡生活+dRjZC~KE%XO^KVG_2;

*q8%Iv0F,*eC4K=M^I

Karadzic was born in 1945 in Montenegro. He moved to Sarajevo in 1960 to study psychiatry. In the 1970s, he studied neurotic disorders and depression at a hospital in Denmark and at Columbia University in New York. When he returned to Yugoslavia, he started writing poetry. He also got into politics and made a speech attacking nationalism.

k1K@)KT3JY(4PVXe-~B0

1945年,卡拉季奇出生在黑山共和国fSd|(nb290SPf^E。1960年,前往萨拉热窝学习精神病学XU6scQFwFE)f_kWr。20世纪70年代,他分别在一家丹麦医院,以及纽约哥伦比亚大学研究精神疾病和抑郁症GNo27UFNZnoas6&9。回到南斯拉夫后,他开始创作诗词dA@Z#CZtzg。随后进入政坛,并发表了抨击民族主义演讲QB~08aS0)Y=&xa

MZ2gs9&C8ngjt4

Radovan Karadzic.jpg

!z5Ro4x5^69&

Karadzic co-founded the Serbian Democratic Party in 1989. He wanted to create a nation of Serbs if Yugoslavia ever broke up. In 1992, he proclaimed the Republika Srpska, representing Serbs from Bosnia and Herzegovina. During the Balkan Wars of 1992-1995 Karadzic took control of his republic’s troops from his military commander Ratko Mladic. He formulated the battle plans in his fight for Serb nationalism.

3o5%@TlgCA

1989年,卡拉季奇成为了塞尔维亚民主党创始人之一pn,p(!tgM%_f#V。他希望南斯拉夫解体,并创建属于塞族人民的共和国|ueBtzv-~u。1992年,他成立波黑塞尔维亚共和国,代表了波斯尼亚和黑塞哥维那的塞族人Zjp*gks8aPES。在巴尔干战争期间(1992-1995),卡拉季奇从军事总司令拉特科·姆拉迪奇那里夺取了军队控制权Q#ty3xA;D3!j~&*.]。并为塞族的民族主义制定战争计划!yD6gpN*9T

W(V6~lyjZp*T+wPAM

In 1996, Karadzic was put on the UN's most-wanted list, charged with crimes against humanity. He went on the run for nearly 13 years. While a fugitive, he assumed an alias and lived in Belgrade. He lived a normal life and worked as a specialist in alternative medicine. He was arrested in Belgrade in July 2008 and flown to The Hague, where he is conducting his own defence.

qSHC#FkfaYjnf~

1996年,在联合国的头号通缉犯中,卡拉季奇榜上有名,并因危害人类罪而遭到指控5&9yT)gS),IEDiN。并开始了近13年的逃亡生涯bo67v%@]Q314DO7(0%。在逃亡期间,他隐姓埋名,隐居在贝尔格莱德(GUx[34Rr_m。他过着平凡的生活,并成为了一名替代医学专家yS;T|YUa*dpSZ=#7Y。2008年7月,卡拉季奇在贝尔格莱德被捕,并送往海牙,他将在那里进行自我辩护Hs+Q0BRk%64GH@!oGc

88!mNouQ%D5#|s

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载xP1_iwxJ|VTqSt&kxp

[icL_Yl%=w

重点讲解

Imgvsu@X[w!V^2L


5Bw#ok2o![1v9

1.on trial 接受审判

6.4ycAs+1Wh[Z2O6lG

例句:He was on trial for theft.

L+OQ=srVo.n

他因盗窃罪受到审判9x(plKHObz

e[]+_OhFd#a)R

2.take control of 控制

6IPMpi.l*d*%@ac-D4zL

例句:While they reside there, they take control of our lives.

0fM|q#l]k%G7g

当它们驻留不去时,我们的生活被控制住了LO#@nZ28d;msd1|3Oahu

lXoWT=!E146N

3.crimes against humanity 危害人类罪

_)q[c*%Mp7gH]2K(

例句:These are war crimes and crimes against humanity.

=,6XZ(,Zc9Ly&|r].

这些都是战争罪和危害人类罪F+eUroW0=.*&

LzPFWq)x~]ar9

4.work as 担任

_~#ej!EIZGhb3V+dCUC-

例句:She worked as a nurse when she was young.

eHDI9cJ^R^h3

年轻时她是一名护士of7kgJPbUMbnrXBFBnhm

l(U[7;&lNq


bok3yC#A|Mgs@^w2wmB~[98xw~&dRXP-BYME4lzHWn9
分享到
重点单词
  • depressionn. 沮丧,萧条
  • aliasn. 别名,化名 adv. 又被称为,另外地
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试
  • psychiatryn. 精神病学
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • assumedadj. 假装的;假定的
  • residevi. 居留,属于
  • humanityn. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科
  • tribunaln. 法官席,法院,法庭