世界名人简介(MP3+中英字幕) 第69期:罗伯特·穆加贝
日期:2015-11-24 18:29

(单词翻译:单击)

)kOx#C0|eK7QYu7hfau3G;yJGORdML!l

中英文本

.s1fQd*-4!F)

Robert Mugabe has served as Zimbabwe's leader since 1980. He was Prime Minister from 1980 to 1987 and has been President since 1987. He became a hero across Africa after leading rebel forces to victory against white minority rule in the 1970s. In recent years, many have accused him of ruling with an iron fist and destroying his country’s economy and democracy.

]IEu+gD2FNS(e7X

自20世纪80年代,罗伯特·穆加贝就成为了津巴布韦领袖|Ud0F,=pw8uwk&。1980-1987,他任津巴布韦总理,1987年至今任总统+iLdK5x*W)N0a@a。20世纪70年代,他领导武装斗争,战胜了白人殖民主义统治,并成为了全非洲的英雄StrXx(t)exNYS0#X。近些年,有人指责他对国家实施铁腕手段,摧毁津巴布韦经济与民主6(6ipbG||sw!c

kRkaTDjvpkvqkl

Mugabe was born in 1924 in what was then the British colony Rhodesia. He was described as a loner at school who preferred his own company. Mugabe left Rhodesia to continue his education. On his travels, he met many influential African leaders and politicians. He earned a total of five Bachelor’s and two Master’s degrees from different universities around the world.

pIDV^7_T^+@=g)

1924年,穆加贝出生在了当时还是英国殖民地的罗得西亚Ycmwr*7pFTh~kmMkY。他在学校特立独行jeX;gq)5@3KS58i1。之后,穆加贝离开罗得西亚继续求学6L&dd7wnq^~iUga|c。在他的求学生涯中,他结识了许多颇具影响力的非洲领袖和政客Za-ftGq)s.,o*5tZ。他获得了多所学校的五个学士学位,两个硕士学位|I|BG[2YF|+Z*bWIzk|

P]H^qpVuI-mDBvHfU494

robert_mugabe.jpg

xlggu.BDFD@KMxU^F@*!

Mugabe joined the Zimbabwe African National Union in 1963. A year later he was arrested for making a “subversive speech” in which he called for greater equality for blacks. He spent the next ten years in prison. From 1975, Mugabe led the resistance against white rule. He won the general election in 1980 and changed his country’s colonial name.

Ip9L%-6_38+b~zn

1963年,穆加贝加入了非洲民族联盟~SeAwsq#e4YrluUEi!。一年后,他因黑人平等演说而被捕入狱%^d%[=r[rr。他在狱中度过了十年~SHp3MPx^InSb)~%|V9。从1975年起,穆加贝领导津巴布韦反对白人统治VPBS2CSTFe1。1980,他赢得大选,更换了殖民时期所使用的国家民称v3imOB]WCm2Md,

w!7PR(-G5.*

Mugabe spent his first seven years in power trying to control bitter fighting between rival groups. He crushed opposition forces in 1987. Zimbabwe under Mugabe has slipped from being the breadbasket of Africa to one of the world’s poorest countries. Mugabe blames his country’s woes on the actions of its former colonizers. Many in Zimbabwe and around the world accuse him of being a dictator.

fw~,4n=nhy2Wii8.@

在位的头七年,他试图制衡反对派之间的厮杀sN@l&M]Mb~。1987年,他打倒了反对派([ObBmZrTt#Yu40Yy_Yk。在穆加贝的统治下,津巴布韦从非洲的富裕国家沦落到了全球最贫困国家之一YQ.iO)psIEx!D|pS。穆加贝将国家所遇到的困难归罪于殖民者的残害-L7b6d8EZg=Iuo(,h。许多津巴布韦人以及全球许多人士都将他看成独裁者++uQX7~o5~[

snjTfB|Yph4j

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载Dndp8,NG4zGCzen~0yR

+6@CM5Xm+X&

重点讲解

~=&G5Bw-m4)


-(lx!uV5kD44fqY3_oU

+_9_t%hZlX(21

1.accuse of 指责

J8%zAV~zD!c=g@YZWF

例句:He was accusing my mum of having an affair with another man.

g,S4~0U[N_-R[3yD

他指责我妈妈与另一个男人有染U2KQQloV~#z*T0

rZL@W9xA#%

2.a total of 总数为

%,YPqg#ic&Zqy7W+CtJC

例句:Rude taxi drivers clocked up a total of 239 offences in 1990.

;M(rOQw@|.;a%

1990年,出租车司机鲁莽驾驶导致的违章事件总共达239起NX3gK6EY*ekqrNPx~k-

Hgo37Wxbmoi0*

3.try to 设法

G);3@j@!tb5m+]Ck

例句:Try to mend this hole in my shirt.

SlaKU%00e;@=GFk~*Z

请设法把我这个衬衫上的洞补好b_[.iuznL+uH4Agt

|tKVvG+UUY

4.describe as 把…说成

O(uq*7#R]J

例句:He described it as an extraordinarily tangled and complicated tale.

f&R;3tOd5-BoC

他说那是一个非常曲折复杂的故事|P)i%42VzEa

x(1c6wjNce!DV1(H


~Ds|m2],Zp@h@K+sh#HdJX[OXy54Z,A-]AHBl6Te6!ljY
分享到
重点单词
  • rebeln. 叛徒,起义者,反叛者 adj. 造反的,反抗的 v
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • electionn. 选举
  • minorityn. 少数,少数民族,未成年
  • accusev. 指责,控告,谴责
  • tangledadj. 紊乱的;纠缠的;缠结的;复杂的
  • resistancen. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对
  • describevt. 描述,画(尤指几何图形),说成
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • colonyn. 殖民地,侨民,侨居地,聚居(地), 群体,菌落