听经典欧美电影学英语(MP3+中英字幕) 第54期:乔布斯
日期:2015-01-20 11:42

(单词翻译:单击)

!7W9KaBdw)Q3X1vS&=nt,~z|Ki

中英文本

@&IH^.m^bBNX

jOBS is a 2013 biographical drama film based on the career of the late American businessman and global icon Steve Jobs. It follows his life from 1971 until his death in 2011. The title role is played by Ashton Kutcher, with Josh Gad playing the role of Apple Computer's co-founder Steve Wozniak. Filming began in June 2012 with over three days of filming on location at Jobs' childhood home in California, followed by 28 days of filming in Los Angeles. The official movie site said: "jOBS is the incredibly powerful and true storyof the visionary who set out to change the world, and did…it plunges into the depths of his character, creating an intense dialogue-driven story and an immensely personal portrait of Steve Jobs' life."

u]ci;(oXQv^Mure,N

《史蒂夫·乔布斯:灵光乍现》是一部上映于2013年的自传情景电影,电影是根据过世的美国商人,全球知名人士-史蒂夫·乔布斯的故事改编的,lFa(J8fR%Z4uKLTPO!z。电影讲述了1971年到2011年他去世的那年为止7zhfdrW+R#N9。乔布斯由阿什顿·库彻饰演,乔什·盖德饰演苹果企业的联合创始人-斯蒂夫·盖瑞·沃兹尼亚克Z~E,iO)^tJ4naFcR。电影是从2012年6月开始开拍,起初电影的拍摄地点是乔布斯的童年生活地点-加利福尼亚州,之后的28天在洛杉矶拍摄O%Hygm]Z]obj4)LYyxw^。官方电影网站称:“《史蒂夫·乔布斯:灵光乍现》极具感染力,讲述了乔布斯一生的真实故事,他即将改变世界,他的确做到了,电影捕捉到了乔布斯的深层性格特征,这部以对话为形式的电影把乔布斯的性格进行了淋漓尽致的体现QS,H@wC]klHT

i9]=]jPErJ8

乔布斯.jpg

bx6t8yHm4YlA

The moviemakers decided to write the movie title in a special way, to mirror the small "j" with the small "i" that is part of so many Apple products. The film was met with very mixed initial reviews and got just a 43% approval rating on the review site rottentomatoes.com. Many critics focused on Kutcher, suggesting better actors should have played the part. Britain's 'Guardian' newspaper wrote: "This is far from the bombsome would have envisaged, but neither is it the character illumination one would wish for. Jobs appears so consumed by his work here that little else mattered in his life. That may be true, but we're left none the wiser as to what made the man tick, beyond what we already know."

%c&.q0l1x0A8Wy

电影制作人认为电影名称应该独具匠心,电影也同样用小”i“来代替小“j”,苹果的部分产品中也使用了同样的方法ZUOvUN_Y!x)*=。电影上映时,人们对其评价褒贬不一,在影评网站“烂番茄”上,电影得到了43%的好评3cxu)&||haUM8uv*BB+。许多影评都关注了乔布斯的扮演者库彻,并认为还有许多男演员也能够胜任这一角色A!1YDsv65s]UtKY_V02R。英国卫报认为:“这部电影绝不是一枚重磅炸弹,乔布斯的扮演者也没能达到我们的期望^43#XMBWbrK9E,3gL=。乔布斯显然是身心疲惫,除了工作其他一概都不重要,EtSc@p=q_#Bh-I。这可能千真万确,但是除了我们已经知道的,我们谁都不知道是什么让他离开了我们6ra)0SFmvswwM9OEyf]。”

vUDXoIU@,bo^aA

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载.edM~z[%L^vLx

tSUD;||GH%gjc8NA|

重点讲解

ab)mchAom#b=

1.decide to 决定

6_xWgF97wCn@OeZN|Yx

What if I decide to have sex?

ix.O#b[Gk(%u

如果我决定要开始性生活呢?

w3b#fqhBeDjnV^Rr^4

2.mixed reviews 褒贬不一

KbtJ~f.qFS|

President Barack Obama’s announcement of a gradual drawdown of American forces in Afghanistan is getting mixed reviews from U.S. lawmakers.

cRj.y(AcNi[w=].

奥巴马总统宣布逐渐从阿富汗撤军在美国议员当中引起了不同的评论]SjI4AG;S@6-TBL8XrAz

b@J&O]0-IBp-7lD0=5f8

3.focuse on 集中于

sh=)Zr_+1&b5@!=HG;-

Focus on who you want to be and how you want to feel.

r_wbwAx]EA2PGi|Cxa

把精力集中在你想成为谁和你想要何种感觉上

hn*[;C,.7]E5

4.followed by 然后

ZlEG^!%|x|e!

Undertaking conditioning and progressive increments of stress followed by deep restoration we can even expand our capacity for energy.

5^Xv=AD1wo[5^

通过调节和逐渐的增加压力,然后深度恢复之后,我们甚至可以扩大精力的能力ByTJdV9,wWfAyIN

|0X]d;qNj4SXg_GZScW;e7)cl^Usp2@~;jtYGSy5YHf~#
分享到
重点单词
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • progressiveadj. 前进的,渐进的 n. 进步人士
  • visionaryadj. 幻影的,幻想的,有远见卓识的 n. 空想家,梦
  • guardiann. 保护人,监护人
  • illuminationn. 照明,阐释,启发,古书上的图案或装饰
  • restorationn. 恢复,归还,复位
  • initialn. (词)首字母 adj. 开始的,最初的,字首的 v
  • portraitn. 肖像,画像 adj. (文件页面)竖的
  • expandv. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀, vi. (谈
  • approvaln. 批准,认可,同意,赞同