听经典欧美电影学英语(MP3+中英字幕) 第21期:光荣之路 Paths of Glory
日期:2014-12-15 17:33

(单词翻译:单击)

)~XdMHbnM_HKor+4;zVw!NL!&sw))gU||

中英文本
Paths of Glory is a 1957 American anti-war film by Stanley Kubrick based on the novel of the same name by Humphrey Cobb. It is set during the third year of World War I. The film stars Kirk Douglas as Colonel Dax,the commanding officer of French soldiers who refused to continue a suicidal attack. Dax attempts to defend them against a charge of cowardice in a court-martial. The movie did OK at the box office when it was first released, though it did earn Kubrick much critical praise. However, active and retired soldiers were offended by the way the French military was portrayed and the French government placed enormous pressure onUnited Artists to not release the film.

iVZTWE_L@k%8

光荣之路是上映于1957年的一部反战电影,导演斯坦利·库布里克1kxS]1A,-L.uZL。电影是根据汉弗雷·科比的同名小说改编而成&iwHSMAM@Ptt。电影发生在一战的第三年d(ky5WO]!zSYX1o[。主演柯克·道格拉斯,他饰演陆军上尉达克斯,法国的指挥官拒绝继续这场自杀式的突袭NtDtov7J~Y|Lb7v。达克斯在军事法庭上否认自己的胆小懦弱_[Jv3k_06E(~T_u。上映之初,电影获得了不错的票房成绩,这部影片受到了人们的好评h2BzU]gq]%iU3OiiBD。但是,法国军队在电影中的形象侮辱了一些正在服役,或是已经退役的老兵,法国政府对联美公司施加了很大的压力,要求他们禁止上映此片A6|,s(utlenQgg0

GctiuW[FF%XMlT1

光荣之路.jpg

|BLu4^ZT%6S4

Paths of Glory has since taken its place in the list of classic war movies. Its message grows stronger with each passing year. It was especially popular during the Vietnam era. The film was nominated for a BAFTA Award under the category Best Film but lost to The Bridge on the River Kwai. The film also won a Jussi Awards' Diploma of merit. In 1959 the film was nominated for a Writers' Guild of America Award but again lost.During the production and release of the movie, Kirk Douglas experienced significant negative publicity and financial loss for his role in the making of such an anti-war film. Nevertheless, he persisted in his efforts and the film was made and released, to become a movie classic.

Vjgrcv)~,wa&_aX,d~%

共荣之路成为了一部经典的战争影片S0OPqZsfB&*ZNZ。这部影片所传达的信息更是深入人心)j7g3-S;w,GWe!m。这部影片在越南战争期间受到了人们的追捧g^K)P4bfL]Zyk3-*Wn。这部影片获得了英国电影和电视艺术学院奖最佳电影的提名,但却却输给了“桂河大桥”gQuklog9i8q3y#hy@0。这部影片获得了芬兰电影大奖~AoIu~V)8B。1959年,这部电影获得了美国编剧工会奖提名,但又一次失败Qd=6flHIYX。在电影制作和上映时期,柯克·道格拉斯受到了许多的负面评论,饰演反战争角色让他在经济上遭受损失c!1~sPBkQ~jHxDY7U。但是,他努力坚持,并最终完成了这部影片的制作和上映,最终,成为了一部经典电影作品eW7]%ig=mn~-NJ^5

Kl87IUML)&fLbt4sQZ

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载@cz[-A)890rjwDO7

h+qiWDTL[2V

重点讲解

ONLUcd.kW%@

1.commanding officer 指挥官

zgFgqK^i~TCL

If a commanding officer thinks the software is correct, he'll send a patrol ahead of time to catch the criminal red-handed.

eVDjUS(#d.

如果负责官员认为软件是正确的,就会提前派出巡逻人员去抓捕血腥的犯罪分子gdMNMk~tZStv

,Y@B5Uz_[X

2.financial loss 经济损失

)-ddN*fq3E-Rp

We trust you will see to it that the order is shipped within the stipulated time, as any delay would causeus no little financial loss.

zfVx0bzW4]4pK#h^u

我方相信,贵方会注意到所订货物应在规定的时间内发出,因为任何延误都会给我方造成很大的经济损失bfZSGmnx=~b

kZ=EBqb.y(=d

3.defend against 防御

slxwEO#&_W!]0@

Citibank spokesman said: "We believe this lawsuit is without merit and we will defend against it vigorously.

&FIhPmVRBy

一位花旗银行的发言人说:“我们相信这份诉讼是没有价值的,而我们会积极地辩护iVB1CK;=9@AAVa*Br3

nQUX.%T1eV

4.place pressure on 对…施加压力

8_RH9H]2,Q,Pz(l)HT!^

This will inevitably place pressure on the countries power centers forcing a closer look at human rights and quality of life issues.

QOC28*Kj;AW

这将不可避免地迫使一个国家的权力中心密切关注人权和生活质量问题=5=gFnQK6PK)

*u&&Qq41[0*P|Qc;[5dKJ*+v=1B8,tn4GAd2+)Eze@m!j|9
分享到