听经典欧美电影学英语(MP3+中英字幕) 第43期:指环王:双塔奇兵
日期:2015-01-09 15:33

(单词翻译:单击)

83taJRc,&~GnwU*,%ypU4g#o@eL%%8[YJg

中英文本

3]pWZW+Yp_DfRtTV

The Lord of the Rings: The Two Towers is a 2002 epic fantasy directed by Peter Jackson. It is based on thesecond volume of J. R. R. Tolkien's novel "The Lord of the Rings". It is the second film in The Lord of the Rings film trilogy, preceded by "The Fellowship of the Ring" (2001) and concluding with "The Return of the King" (2003). It continues the plot of "The Fellowship of the Ring" as Frodo and Sam continue their journey towards Mordor to destroy the One Ring. They meet with and are joined by Gollum, the ring's former owner, and other characters. They come to help defend the war-torn nation of Rohan before fighting at the Battle of Helm's Deep. They then help to plan an attack on Isengard.

fQ[pe)eVK1c[;a

指环王:双塔奇兵是一部上映于2002年的史诗科幻电影,导演彼得·杰克逊P4y1]nz8djnh|x#。电影是根据托尔金小说“指环王”的第二部改编而成w(.&YVsPtrT=uKwN。这是指环王电影三部曲的第二部,之前的一部叫作护戒使者(2001),最后一部叫作国王归来(2003)r,#R9tg)UcwcKibFB^n。电影继续了护戒使者的剧情,佛罗多和山姆继续他们的征程,前往末日火山摧毁魔戒8J_MfvsQxh。在途中他们遇见了其他人,魔戒曾经的主人古鲁姆以及其他角色也参加了这一联盟)h|*4XVQ+95Gk%6LLk。他们还帮助保护了遭受到战争侵扰的罗翰国,之后又参加了海尔姆深谷决战^f6B~1O,mR)v8EDe|+]。他们计划对艾辛格发动进攻UYFjc^U&L(V=3L

&@R#^*QG=HAv(

双塔奇兵.jpg

PBQ05hj,|-oX

The Lord of the Rings: The Two Towers met with high critical acclaim and was an enormous box-office success, earning over $900 million worldwide. The film received mostly positive reviews. On the review website Rotten Tomatoes.com, the film has a 96% rating, along with an average score of 8.4/10. It also has a 100% rating when narrowed to only professional critics. The Battle of Helm's Deep has been named as one of the greatest screen battles of all time. Gollum was named as the third favorite computer generated film character by Entertainment Weekly in 2007. The film won two Academy Awards - Best Visual Effects and Best Sound Editing.

*;2Z;uryqnK

指环王:双塔奇兵获得了人们的好评,并获得了较高的票房成绩,在全球获得了9亿美金的票房vG,ZnKf=k*zj。电影获得了大多数人的好评DFdjRPd8v%KY&IId。在烂番茄影评网站上,这部影片获得了96%的好评,平均得分是8.4,总分是10分g0oC@3kMyt。就专业影评人来说,这部影片获得了100%的好评hp*tmA&u)&Tb*NMM5V!。人们认为海尔姆深谷决战是史上最著名的战争镜头之一xx^&,Nd.i+R@yT;XY。2007年,娱乐周刊把古鲁姆评为了第三个人们最喜爱的电脑合成角色1%XC)8V,S+1qW|u|un。电影获得了两项奥斯卡大奖-最佳视觉效果奖,以及最佳声效剪辑奖Fb#]R0BZ|Id#2Kf

n+oC;eZ9tiA^(

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载M]#O0E)Dn_yM.HLp

ETmF(&^Nb4

重点讲解

@uxhQQ_J]F

1.war-torn 遭受战争破坏的

ehBgvLf9L~,M&X1zQxS

With luck the Sudanese vote in presidential and general elections—the first for many years in their war-torn nation.

;Zad5xZK34)(

幸运地,苏丹人投票选举总统和进行大选——对一个多年来遭受战争破坏的国家,这是第一次k9J3(%FE@k-|cZ;

RKpNQ#*@xKHu+I_E7(*

2.positive review 积极评论

Cj27aFZJ7EkGco7

Its popularity spread by word of mouth after athletes and explorers used the brand and offered positive reviews.

[9@H4nM%Jp7hn

她的影响力通过运动员和探险家使用品牌产品后给出正面评价达到了传播cl&NJjmwk~p

UwTY9dwvi0k]!sAZB[p

3.computer generated 电脑生成的

zH@aejQGGp@U*

For example, one British group announced that they could discern where subjects where in a computer generated virtual environment by looking at where blood flowed in their brains.

P8q(^^1]q1_gm+T+A

比如说,一个 英国的研究小组 宣布,通过观察大脑中的血液流动,他们能够识别出计算机生成的虚拟环境中的主体*r;E2CV^ZF1

7dZ+-[W%M;qt

4.box-office 票房

Ncbtu59zfNd]IyXjc

At its premiere at the Cannes festival, the audience booed, but it won the Jury Prize and became a box-office success all over the world.

V#B9A*b*gz,WV

在戛纳电影节的首映式上,虽然观众报以嘘声,它仍然获得了评委会大奖,并在世界范围内取得了票房的成功fYa_iAl|rS9A9Fkt

^nkS#=moSrjy^OlJJ]HrIcSJ~C6D-8!HU1-AQqE+S3%vU|s;+B^(y=Ry
分享到