影视精讲《恋恋笔记本》第40期: 诺亚看见艾丽穿婚纱
日期:2013-02-07 10:10

(单词翻译:单击)

原文视听

but only saw one thing--
但只看到了一样东西——  
Allie.
艾丽  
He decided right there to fulfill his life-long dream.
他当即决定 实现这个一辈子的梦想  
He would rebuild the old house from the ground up.
他要从头开始重建这套老房子  
And when Noah went to Charleston to get the building plans approved,
当诺亚去查尔斯顿 申请批准建造计划的时候  
fate stepped in and dealt him a sweet card.
命运又一次捉弄了他  
Stop the bus! Stop the bus.
停车,停车!  
Sorry, Mac, I can't stop the bus until I get to the depot.
对不起老兄 不到站不能停车  
No, no, no, please stop the bus now.
不,不 麻烦你现在就停车.
Please!
求你了!  
Do you understand English, pal?
你听不懂我在说什么吗?  
No one gets off till we get to the depot.
不到站,谁都不能下车
Now sit down.
给我坐下  
- God. - Hey!
- 上帝啊 - 嗨!  
Watch it, screwball!
看着点,混球!  
What are you doing?
你在干嘛?  
Hey!
嗨!  
How old is your daughter now?
你女儿现在多大了?  
- Well, you mind. - He's right over there.
- 你好 - 他就在那边   
After seeing Allie that day,
自从那天见到艾丽之后  
something inside Noah snapped.
诺亚受了很大的打击

重点解释
妙语佳句:
fulfill:履行(诺言等); 执行(命令等)
例如:If you make a promise you should fulfill it.
如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
This company should be able to fulfill our requirements.
这家公司应该能够满足我们的要求。

snap:(精神)突然崩溃
例如:Then something seemed to snap in me. I couldn't endure any more.
这时候,我的心里像有个东西突然绷断了——我再也忍受不了啦。
He finally snapped when she prevented their children from visiting him one weekend...
当她不准孩子们在某个周末去看他的时候,他终于控制不住自己了。

剧情百科常识:


20世纪40年代初期,艾丽·哈米顿(瑞秋·麦克亚当斯饰)跟着她的家人,来到了北卡罗莱那州的海边小城水溪镇(Seabrook),他们计划在这里能够度过一个凉爽的暑假。那时艾丽还是个十几岁的青春少女,正值豆蔻年华,漂亮活泼,对周围的一切充满了好奇。在一次狂欢派对上,她结识了当地男孩诺亚·卡豪(瑞恩·高斯林饰)。夜幕降临,华灯初上,艾莉和好友来到当地的游乐场,忘情地玩起了摩天轮。年轻的诺亚(莱恩·高斯利饰)被她爽朗的笑声吸引,在晚会上见面之后,他们立刻被对方深深吸引住了。诺亚不顾一切地爱上了这个女孩,一段美丽的初恋悄悄的在海边小镇发生了。

考考你:
护士在照顾病人时要尽很多责任。
生平第一次也是唯一的一次,格兰特失控了。

答案下期公布
上一期的答案

I closed on my finger and made it bleed when I closed the window.
I bought a run-down farm house and plan to fix it up.

分享到
重点单词
  • endurevt. 忍耐,容忍 vi. 持久,持续
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为