(单词翻译:单击)
原文视听
Dad, this is Allison Hamilton.
爸爸,这是艾丽森·汉密尔顿
Allison, I'm glad to meet you.
艾丽森,很高兴见到你
- Allie. - Allie.
- 叫我艾丽就行了 - 艾丽
Pleased to meet you, Mr. Calhoun.
很高兴见到您 卡尔霍恩先生
Well Mr. Calho-- What, am I old or something?
哦,别叫我先生 我有那么老么?呵呵
You can call me Frank.
叫我弗兰克吧
- Here, come in and have a seat. - Okay.
- 来,请坐 - 好的
So, Allie. Well, yeah, she is pretty, son.
嗯,艾丽,不错 儿子,她真的是很漂亮
- Yes. - She's a lot prettier than you let on.
- 是的 - 她比你说的要漂亮多了
- Oh, is that right? - No, it's not right.
- 哦,是这样吗? - 不,我可没这么说
Don't believe what he says.
别信他的
- What is this you got? - Umm, l-- uh, I just--
- 你手里拿的什么? - 呃,我……这是……
I brought you something.
我给你带了点东西
Let me see. Let's have a look.
让我看看 让我们看看
- Did you do this? - Mm-hmm.
- 是你画的? - 嗯
Well, that's beautiful. Look at that.
哦,看哪 真漂亮
That's a damn picture there.
这幅画巨棒
Well, I know just where we can put that, thank you.
我知道该把它放哪儿了 谢谢你
Oh, that was a lovely poem.
刚才那首诗真不错
What was it?
是什么诗?
- El-- - Whitman.
- 呃…… - 惠特曼的
See when he was a little kid he used to stutter real bad.
他小时候说话结巴
重点解释
妙语佳句:
damn:非常; 十足
例句:There's not a damn thing you can do about it now.
现在你对此做什么都完全无济于事。
does not give a damn about something:毫不在乎;完全不关心
as near as damn it:几乎;差不多
It's as near as damn it the same thing...
这几乎没什么分别。
stutter:结巴
例句:I was trembling so hard, I thought I would stutter when I spoke.
我抖得厉害,感觉说话舌头会打结。
The little girl speaks with a little stutter.
那小女孩说话有点口吃。
剧情百科常识:
尽管艾丽出身上流社会,诺亚只是一个穷小子,但他们还是跨越了阶层与观念,执着而热烈地相爱着。在一起度过了这个充满激情和快乐的夏天后,两个人已经走进深深的爱河了。 艾丽的父母看着这对情侣如此的深爱,但是他们对诺亚的家庭出身十分看不起,于是他们以让艾丽到纽约上大学为由,想拆散这对鸳鸯,第二天他们一家就离开了这个小镇。
考考你:
我非常清楚他要说什么。
他思想一不集中,就结结巴巴起来。
答案下期公布
上一期的答案
The army and the people are as inseparable as fish and water.
The committee heard that he had been negligent in his duty.
Don't let your spirits droop.