影视精讲《恋恋笔记本》第33期: 诺亚给艾丽写了一年信没回应
日期:2013-01-28 11:33

(单词翻译:单击)

原文视听

Bye, Fin.
再见,费   
Summer romances end for all kinds of reasons.
夏日的恋情 总是因为各种各样的原因而终结  
But when all is said and done,
但不管是什么原因  
they have one thing in common:
它们都有一个共同点:  
They are shooting stars--
它们都像是划过天堂的流星  
a spectacular moment of light in the heavens,
拥有壮观的一刻  
a fleeting glimpse of eternity.
虽然只是一闪而过  
And in a flash, they're gone.
却拥有短暂的永恒  
Noah was desperate.
诺亚很绝望  
He wrote to Allie that he was sorry and stupid
他给艾丽写信 说他很抱歉说那样的话  
for breaking up with her.
做出那样的蠢事  
He wrote to tell her that he still loved her, and he wanted to see her.
他在信中说他仍然爱着她 想见她  
And that if she would write back, he would come to wherever she was.
而且说如果她回信的话 他就会去找她,不管她在哪儿  
He wrote one letter a day for a year--
他每天都写一封信 写了一年——  
365 letters,
365封信  
but they all went unanswered.
但是所有的信都像是石沉大海  
Hey Fred! Nothing?
嗨弗莱德! 没有我的信么?  
Sorry.
很抱歉  
All right, thank you.
没关系,谢谢

重点解释
妙语佳句:
fleeting:飞逝的
例句:Art is long , and time is fleeting.
时光飞逝, 学艺无穷.
The world is like a fleeting show.
人世如白驹过隙.

glimpse:一瞥,一看
例句:One glimpse at himself in the mirror was enough.
让他照着镜子看自己一眼就够了。
He had taken heart at a little glimpse of hope.
他看到一线希望后振作了起来。

剧情百科常识:


影片《恋恋笔记本》系导演尼克·卡萨维茨2004年的一部爱情类影片。莱恩·高斯利、瑞秋·麦克亚当斯倾情出演。一家风光迤逦的私人疗养院,一位神秘的老男人每天都会准时拜访一位患有老年痴呆症的老女人。他总是在腿上摊开一本褪色的笔记本,轻轻地为女人讲述其中记载的故事,每当女人听到日记中的字句,脸上就会迸发出异样的神采,仿佛再次回到那段激情燃烧的岁月……

考考你:
一整天我们只看到太阳露了一下脸.
她一眼就瞥见了远处的汽车。

答案下期公布
上一期的答案

He likes to fight it out whenever others disagree with him.
I didn't understand the drawing until I read the caption.

分享到
重点单词
  • finn. 鳍,鱼翅,鳍状物,散热片,五元纸币 vt. 装上鳍
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • spectacularadj. 壮观的,令人惊叹的 n. 惊人之举,壮观的表演
  • captionn. 说明文字 v. 给(图片、照片等)加说明文字
  • disagreev. 不一致,有分歧,不适应,不适宜
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • fleetingadj. 飞逝的(疾驰的,短暂的,急走的) 动词flee