影视精讲《恋恋笔记本》第5期:艾丽不得已答应跟诺亚约会
日期:2012-12-10 15:31

(单词翻译:单击)

原文视听

What? Well, you leave me no other choice then.

这么说,我别无选择了

Oh my God.

我的天哪

I'm not kidding.

我不是在开玩笑

- Noah, stop fooling around. - What are you doing?

- 诺亚,别再做蠢事了 - 你想干什么?

- Noah, grab the bar. - I'm gonna ask you one more time.

- 诺亚,抓住杆子 - 我再问你一次

Will you...

你到底是愿意-

or will you not go out with me? - Noah, you best come on.

- 还是不愿意和我出去? - 诺亚,抓住杆子

- God damn, my hand's slipping. - Then grab the bar, you idiot.

- 靠,我的手要滑脱了 - 快抓牢杆子,笨蛋

- Not until she agrees. - Ah, go on out with him, honey.

- 她不同意,我就放手 - 啊,和他出去吧,亲爱的

- Okay, okay, fine, I'll go out with you.

- 好,好,好 我跟你出去

- What? - No, don't do me any favors.

- 什么? - 我可不要你可怜我

No, no. I want to.

不,不,是我想去的

- You want to? You want to? - Yes!

- 你想去?你真的想去? - 是的!

- Say it. - I want to go out with you.

- 说全了 - 我想和你出去

- Say it again. - I want to go out with you.

- 再说一遍 - 我想和你出去

All right, all right we'll go out.

好吧,好吧 那我们就出去吧

You think you're so smart, don't you?

你觉得自己很聪明是吗?

That wasn't funny, Noah, you idiot!

这一点都不好玩 诺亚,你这个笨蛋!

No, it's okay, I'll take care of this.

不,没关系 看我的

What are you doing?

你要干嘛?

Please don't do that.

求你别这么做

Please don't do that, Allie.

求你了,艾丽

I can't believe...

难以置信……


重点解释

妙语佳句:

fool around:(和某人)乱搞(男女关系); 鬼混

例句:Don't fool around with another man's wife.

不要与有夫之妇鬼混。

You shouldn't fool around with dangerous chemicals.

你不应该玩弄危险的化学品。


grab:抓住

例句:I managed to grab her hand...

我抓到了她的手。

I grabbed him by the neck.

我掐住他的脖子。


slip:滑,滑脱

例句:His glasses had slipped...

他的眼镜滑掉了。

He had slipped on an icy pavement...

他在一条结了冰的人行道上滑了一跤。


剧情百科常识:


诺亚从战场上回来后,才得知父亲已经把自家原来的房子卖了,只是为了买下了当初诺亚和艾丽幽会的地方,在这里,诺亚曾经向艾丽承诺要把这座房子改造成艾丽的“温莎种植园”。他心里想着,只要“温莎种植园”建好后,艾丽一定会回到他的身边。一天,诺亚在市里意外看到艾丽和另外一个男人在一起,他的一切精神支柱似乎都已经崩溃了…这一切艾丽浑然不知,直到当她穿上婚纱时才意外的在报纸上看到关于诺亚的新闻,这时的艾丽也十分痛苦,经过激烈的心理斗争,她还是决定来到小镇见上诺亚一面。两个人终于再次相遇,又重新开始了一段激情时光…但是,他们多舛的爱情还会有幸福的未来吗?


考考你:

在工作时间内别瞎闹。

为了吸引那群人的注意,我纵身跃上墙头。

锤子从她的手中滑落。


答案下期公布

上一期的答案

It wouldn't surprise me if there was such chaos after this election that another had to be held...

I' m sick of you two squabbling just cut it out !



分享到
重点单词
  • electionn. 选举
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • slipv. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱 n. 滑倒,溜走,疏忽,失
  • chaosn. 混乱,无秩序,混沌