影视精讲《恋恋笔记本》第11期:诺亚认为艾丽不自由
日期:2012-12-19 14:44

(单词翻译:单击)

原文视听

Just trying to figure out what you do for fun.

只是想知道,你有些什么爱好  

What do you mean?

你是说……  

I mean...

我是说……  

I don't know, I mean all those things

怎么说呢 我的意思是,所有的那些事情  

are things you have to do, right?

都是你不得不去做的,对吧?  

So what do you do because you want to?

那么因为想做而去做的 有哪些事情呢?  

I just told ya.

我刚才不是说了么  

I don't know.

我不知道  

This surprises me.

我很吃惊  

Why?

为什么?  

I just always figured you were kinda...

我一直认为你是那种……  

Kinda what?

哪种?  

Just...

就是……  

- Free. - What?

- 自由的 - 什么?  

Free.

自由的  

I am free.

我是自由的  

You don't seem like it.

可是看上去不像  

Well, I am.

可我是的

Come here, I want to show you something.

过来,给你看点东西  

- Noah, what are you doing? - Just come on.

- 诺亚,你要干嘛? - 来嘛  

- You're gonna get run over. - By all the cars?

- 你会被车轧到的 - 被车轧到?  


重点解释

妙语佳句:

figure out:解决; 弄明白;

例句:I can't figure out what he was hinting at.

我想不出他在暗示什么。

Please figure out the total cost.

请算出总费用。


surprise:使惊奇,使诧异

例句:We'll solve the case ourselves and surprise everyone...

我们要自己解决这件事,然后让所有人感到吃惊。

It surprised me that a driver of Alain's experience should make those mistakes...

令我惊讶的是像阿兰这样经验丰富的司机竟然会犯那样的错误。


剧情百科常识:


诺亚从战场上回来后,才得知父亲已经把自家原来的房子卖了,只是为了买下了当初诺亚和艾丽幽会的地方,在这里,诺亚曾经向艾丽承诺要把这座房子改造成艾丽的“温莎种植园”。他心里想着,只要“温莎种植园”建好后,艾丽一定会回到他的身边。一天,诺亚在市里意外看到艾丽和另外一个男人在一起,他的一切精神支柱似乎都已经崩溃了…这一切艾丽浑然不知,直到当她穿上婚纱时才意外的在报纸上看到关于诺亚的新闻,这时的艾丽也十分痛苦,经过激烈的心理斗争,她还是决定来到小镇见上诺亚一面。两个人终于再次相遇,又重新开始了一段激情时光…但是,他们多舛的爱情还会有幸福的未来吗?   


考考你:

你能帮我解决这问题吗?

我们很惊讶他对那地方如此了解.


答案下期公布

上一期的答案

I hope they will plan out what they want to do.

I have to catch up on my work so I can't come out.


分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • solvev. 解决,解答