新一代蜘蛛侠安德鲁•加菲尔德登场
日期:2011-09-24 21:52

(单词翻译:单击)


明星档案

中文名: 安德鲁·加菲尔德
外文名: Andrew Garfield
国籍: 英国
出生地: 美国洛杉矶
出生日期: 1983年8月20日
职业: 演员
毕业院校: 伦敦大学附属戏剧中心学校
代表作品: 《社交网络》《别让我走》《男孩A》
主要成就: 英国电影学院奖 最佳男主角
第68届金球奖 最佳男配角提名

双语介绍

After the Transformers, we would meet another superman named Spider Man. The new episode The Amazing Spider Man will be on 2012 in 3D which would reveal the stories when our big hero is still at school. Today, we would talk about the new Spider Man Andrew Garfield.

变形金刚过后,我们又赢来新的英雄——蜘蛛侠。第四部《蜘蛛侠》将在2012年上映,又是一部3D电影,其中将主要讲述蜘蛛侠还是学生的故事。今天,就让我们认识一下我们的新蜘蛛侠安德鲁•加菲尔德。

You may feel a little unfamiliar with this new one. But do not worry. The big winner The Social Network would remind you for he played as Eduardo Saverin in that popular film. In fact, it’s the film that assists him to win the role of Spider Man.

这个新人可能有点陌生吧,其实他就是在《社交网络》中扮演爱德华多•萨瓦林的小帅哥,其实也是这部影片为他赚足了人气,从而赢得出演蜘蛛侠的机会。

Andrew was born in Los Angeles, California and moved to England when he was three years old. He was a gymnast during his early years. He started taking acting classes when he was fifteen, and in 2004, he won a MEN Theatre Award for his performance and won the outstanding newcomer award at the Evening Standard Theatre Awards.

安德鲁出生在美国洛杉矶。3岁时随父母搬回英国,小时候练过体操,15岁时开始进行表演训练。很快便获得了04年MEN Theatre Award和06年Evening Standard Theatre Award。

Andrew made his British television debut in 2005.In October 2007, he was named one of Variety's "10 Actors to Watch”, and in the same year, he, appeared in the drama Lions for Lambs. Also that month, he starred in drama Boy A, for which he won the 2008 BAFTA for Best Actor.

2005年, 安德鲁在英国电视上开始处女秀,2007年被列入了《综艺》的年度最值得关注的10位新人名单。接着出演了《男孩A》和《狮入羊口》并凭借《男孩A》在英国电影和电视学院颁奖礼上拿下了最佳电视电影男演员奖。

He achieved wider recognition and critical acclaim for his role in the 2010 Academy Award-winning film The Social Network, for which he received two BAFTA nominations and a Golden Globe nomination. The director comments like so” You can sense his talents though he is new. I bet you would love his acting!”

因为在《社交网络》中的表现使他再次拿到了两项电影和电视学院奖的提名和一项金球奖提名。《蜘蛛侠》的导演也是这样称赞他的表演:“虽然他只是个新人,但是他的才气都能清晰的感应到,我敢说他的表现定会讨人喜欢的!”

Some said Andrew can portray a shy and depressed Spider Man and others said they doubt his performance. If he can impress you with Social Network, then he would be likely to be a charming Spider Man. Can he seize this kind of opportunity to win your heart?

有人说他将会是个青涩,忧郁的蜘蛛侠,也有人说他们相当怀疑他的能力,但是,既然他能通过《社交网络》来吸引住你,也很有可能成为魅力无限的蜘蛛侠。他能否抓住这次赢得你的心的机会呢?


作品欣赏

分享到
重点单词
  • spidern. 蜘蛛
  • opportunityn. 机会,时机
  • networkn. 网络,网状物,网状系统 vt. (以网络)覆
  • charmingadj. 迷人的
  • impressn. 印象,特徵,印记 v. 使 ... 有印象,影响,
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • directorn. 董事,经理,主管,指导者,导演
  • revealvt. 显示,透露 n. (外墙与门或窗之间的)窗侧,门
  • outstandingadj. 突出的,显著的,未支付的