如何与一直不喜欢的人打交道?(有声)
日期:2010-05-13 19:08

(单词翻译:单击)

背景介绍

【背景】

智慧启引:任何时候,都不要带着偏见去看待别人。你可以假设他是友善的,假设他是你的朋友。 你身边的每一个人,都有自己的思维方式、生活方式,不可能全都合你的心意。其实,如果想真心实意地和他人交往,首先要改变的不是别人,应该是你自己。如果你对别人宽容些,你们的关系就自然会好处了。你不喜欢一个人,自然有你的理由,你见不得他身上那些与你不相容的缺点,但是如果换个角度去看,你也会发现对方身上的一些优点。

  生活就是这样,很多不喜欢做的事情你却不得不去做,比如人际交往中的一些场合,不可避免地要和那些我们不喜欢的人打交道,他们可能是令你讨厌的老板,让你厌恶的同事,或是难缠的朋友,等等,他们可能是任何人,做过任何使你感到厌恶的事情。
  尽管你看到他们的时候,想离他们越远越好,或是对他们敬而远之,但很多时候,你又不得不和他们合作,离不开他们。甚至有时候为了达到目标,你必须和他们保持和谐的关系。
  要做到这一点,并不是一件容易的事情。因为与自己喜欢的人交往是人的一种本能,而要与自己不喜欢的人和谐相处,却是一种能力!


摘自百度贴吧

英文原文

【英文原文】

Dear Annie: I am a 24-year-old female and have been friends with "Danielle" for 12 years. In fact, she is the only friend I have. Recently, I expressed some personal frustrations to her about my brother-in-law's lifestyle. Last weekend, he came to visit and was obviously angry with me, but refused to say why. My brother-in-law and Danielle converse often, and I am fairly certain she told him what I said. This isn't the first time Danielle has done spiteful things to me. I have even called some things to her attention, and she apologizes, but nothing changes. In the past, I have overlooked Danielle's underhanded behavior in order to save our friendship. I want to confront her about this latest incident, but don't know how to do it without hurting her emotionally. — Confidences Betrayed in N.C.

Dear N.C.: If this latest incident turns out to be Danielle's fault and you confront her, at best she will follow custom and apologize but change nothing. This is a toxic friendship, where you think it's necessary to appease her every time she hurts you. Apologize to your brother-in-law for whatever you may have done that upset him, and be cordial—nothing more—to Danielle. You need to branch out and find more trustworthy friends.


词汇讲解

【词汇】

1.spiteful:怀恨的,恶意的

如:It was spiteful of you to tell him that.
你把那件事情告诉他,说明你是有恶意的。

He made a spiteful comment.
他发表了恶意的评论。


2.underhanded:秘密的,狡诈的

如:He got the money in a very underhanded manner.
他用一种极为狡诈的,手段弄到了这笔钱。

3.cordial:友好的,真挚的

如:His friends gave him a cordial welcome.
他的朋友对他表示热诚的欢迎。

4.branch out:扩大,增加

如:She's leaving the company to branch out on her own.
她打算离开这家公司,自己创业。

(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • toxicadj. 有毒的 n. 有毒物质
  • underhandedadj. 不光明的,卑鄙的,人手不足的
  • branchn. 分支,树枝,分店,分部 v. 分支,分岔
  • confrontvt. 面临,对抗,遭遇
  • conversen. 相反的事物,倒,逆向 adj. 相反的,逆向的,倒
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • trustworthyadj. 可信赖的
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.