(单词翻译:单击)
中文名: 芙蕾达·平托
外文名: Freida Pinto
别名: Fro
国籍: 印度
出生地: 印度马哈拉施特拉邦孟买市
出生日期: 1984-10-18
职业: 模特、电影演员
毕业院校: St. Xavier's College, Mumbai
代表作品: 《贫民窟的百万富翁》
主要成就: 2009年度的奥斯卡金像奖
星座: 白羊座
专长: 走秀
语言: 英语、印度语
双语介绍
Last time, we mention the new film Immortals and the hero Henry Cavill. Actually there is one old friend as heroine in it. She is Freida Pinto. Maybe you will feel a little unfamiliar with her. But after the introduction, I’m sure that you will shout like” Oh, I know her indeed.”
上次,我们提到了一部新戏《众神》,谈到了其中的男主角亨利•卡维尔,其实在这部戏中,有一位我们的“老朋友”她就是芙蕾达•平托。也许,对于她的名字,您还感到有点陌生,那么就让我们一步步来揭晓吧。
Well, she is not a professional actress at first. To be honest. She has been models until she met a rather famous film director at 26. Then she costarred in a film which won her fame overnight and made her “Cinderella” in the film field, meanwhile , she got a chance to expand her horizons,
她本不是专业演员,在遇到导演前,她已经在T型台上漫步了两年了。因为拍了这位举足轻重的导演的一部戏,使得她一举成为电影界的“灰姑娘”,一夜成名。同时,也能站得更高,看得更远了。
It seems that the director “fell in love with her” at the first sight.” You know it’s hard to pick the right person in a number of competitors. But, there she is. She smiled and then I know she is the one.” the director said so to describe his first meeting with Freida.
似乎这位导演对她可是“一见倾心”。当时他在一堆人中为敲定角色而费脑筋,可是当芙蕾达走进,轻轻一笑点亮整个房间时,他说:“我知道就是她了!”这便是两人第一次见面。
However, she described that situation in this way.“Well, it’s just a little queer. I have never got trained in acting. I just felt that everything went to a mess. ” But she thanks the director for teaching her and the hero so much about acting and film making. “I’m a new learner and he gave me so much encouragement.”
但是,对于这次初次见面,芙蕾达却说她自己感觉很糟糕,因为她未曾“触电过”。但是,芙蕾达却对导演表示了极大的谢意,导演可是教会了还是“菜鸟”的芙蕾达不少东西。
During the film shooting, she had lots of fun. “I remembered in a scene, I cried for help in the station, and then when this was done, everyone just imitated my crying at a high pitch.” For she and the hero are both new to the film, the director tried very much to lead them fit in the role. She and the hero were always encouraging each other. “This really helps me a lot to be a better one. “she expressed so later on.
拍摄时,她也享受到了许多乐趣。“我记得其中一个场景是我在车站求救,当我拍完,所有的人都尖着嗓子呼救。”她笑道。同时因为她和男主角都是新手,导演可也费了一番功夫。她也和男主角相互鼓励着,这些最终都助了她一臂之力。
Then the film got huge success in the Academy Award in 2009. She got famous as the heroine.” It was just hard for me to dress up in the red carpet at first. Every time things would go wrong. But at last, I can manage them all.” She said so to explain her trouble as being famous.
自然,这部电影一炮而红,斩获了2009年度的奥斯卡最佳金像奖。她当然也顺理成章地一夜成名,提及随之带来的麻烦,她也坦承是红地毯的装束,她觉得自己一直在把它搞砸,不过最后还是成功地胜任此项任务,毕竟也是模特出身啊!
Right, she is the heroine in Slumdog Millionaire and she is going to fight the way in Hollywood to show her courage and determination. Let’s just appreciate her diligence.
现在确定一定以及肯定了吧,她就是《贫民窟的百万富翁》中的女主角,现在她正在好莱坞勇敢的拼搏着,就让我们来见证她的努力吧!
词汇:
overnight adv. 通宵;昨晚;突然
expand one’s horizons 开拓视野
fall in love with sb/sth at the first sight 对……一见钟情
queer adj. 奇怪的;异乎寻常的
imitate vt. 模仿,仿效
high pitch 高音调
diligence n. 勤奋,勤勉
作品欣赏