(单词翻译:单击)
背景介绍
【背景】
从性格方面讲,具有自卑心理的人性格懦弱、内向、意志比较薄弱。这种人对于别人的误解与无端责难总是习惯妥协、沉默忍受。但不等于说内向型的人不具备坚强的性格,内向型坚强性格的人不喜欢表露自己但有韧性,不热情奔放但有主见,不强词夺理但坚持正确意见,所以每个人都可以养成坚强的性格。
自卑者总是一味轻视自己,总感到自己这也不行那也不行,什么也比不上别人。这种情绪一旦占据心头,结果是对什么也不感兴趣,忧郁、烦恼、焦虑便纷至沓来。无论对待工作,还是对待生活都是心灰意冷、万念俱灭。失去了奋斗拼搏、锐意进取的勇气。倘若遇到困难或挫折,更是长吁短叹,怨天尤人,抱怨生活给予自己太多的坎坷。这与现代人应该具备的自信气质和宽广的胸怀是那样的格格不入。
其实每个人在不同的时期,都会产生程度不同的自卑心理。任何人都无法做到没有一丝缺陷,完美主义者更容易产生自卑的情绪。产生自卑的原因有很多,有的人喜欢用过高的标准作为自己的目标,结果使自己永远处于达不到要求的失败地位,导致自卑感的产生;有的人很在意别人对自己的评价和看法,对于别人的贬低往往产生自卑的心理;有的人错误地把别人对自己的夸奖当作讥讽那么他们感受到的信息就带有自我否定的倾向性,他们会越发地感到卑微、低下;有的人对于家庭或自己的经济收入以及地位感到不满,对于物质生活和精神生活的攀比心理也会产生自卑的心理;有的人由于身体的缺陷不能像正常人那样生活也会产生自卑的心理等等。
摘自百度贴吧
英文原文
【英文原文】
Sometimes your biggest weakness can become your biggest strength. Take, for example, the story of one 10-year-old boy who decided to study judo despite the fact that he had lost his left arm in a devastating car accident.
The boy began lessons with an old Japanese judo master. The boy was doing well, so he couldn't understand why, after three months of training, the master had taught him only one move.
"Sensei," the boy finally said, "shouldn't I be learning more moves?"
"This is the only move you know, but this is the only move you'll ever need to know," the sensei replied.
Not quite understanding, but believing in his teacher, the boy kept training.
Several months later, the sensei took the boy to his first tournament.
Surprising himself, the boy easily won his first two matches. The third match proved to be more difficult, but after some time, his opponent became impatient and charged; the boy deftly used his one move to win the match. Still amazed by his success, the boy was now in the finals.
This time, his opponent was bigger, stronger, and more experienced. For a while, the boy appeared to be overmatched. Concerned that the boy might get hurt, the referee called a timeout. He was about to stop the match when the sensei intervened.
"No," the sensei insisted, "let him continue."
Soon after the match resumed, his opponent made a big mistake: he dropped his guard. Instantly, the boy had won the match and the tournament. He was the champion.
On the way home, the boy and sensei reviewed every move in each and every match. Then the boy gathered the courage to ask what was really on his mind.
"Sensei, how did I win the tournament with only one move?"
"You won for two reasons," the sensei answered. "First, you've almost mastered one of the most difficult throws in all of judo. Second, the only known defense for that move is for your opponent to grab your left arm."
The boy's biggest weakness had become his biggest strength.
中文译文
【中文译文】
弱点还是强项
你最大的弱点有时可以变成最大的优势。我们就拿一个10岁男孩的故事来举个例子吧。尽管在一次严重车祸中失去了左臂,他还是决定去学习柔道。
他师从一位德高望重的日本柔道大师。男孩学得不错,但他弄不明白在三个月的训练中,大师为什么只传授他一招。
“师傅,”男孩终于问道,“我可以学些别的招数吗?”
“这是你知道的惟一的一招,但有这一招就够了。”师傅回答道。
虽然懵懵懂懂,但男孩信任他的师傅,便继续练了下去。
几个月后,男孩被师傅领着首次参加锦标赛。
让男孩自己都感惊讶的是,他轻而易举地赢了头两场比赛。第三场比赛就没那么轻松了,可是一段时间后,他的对手沉不住气了,发起进攻,男孩巧妙接招,一招制敌。尽管对自己的成功仍百思不得其解,男孩已经杀入决赛了。
这次他的对手高大强壮,经验老到。一时间,男孩看上去要被打败。担心男孩可能会受伤,裁判赶紧喊“暂停”。裁判正打算宣布终止比赛,男孩的师傅出面了。
“不,”师傅坚持道,“让他继续。”
比赛重新开始不久,他的对手犯了一个致命错误:他疏于防守,门户大开。男孩以迅雷不及掩耳之势,用他那一招将对方摔倒在地。男孩赢得了比赛,夺得了锦标赛的冠军。
回家的路上,男孩和师傅回顾起每场比赛的每一个动作。然后,男孩鼓起勇气,向师傅提出了他苦思不解的问题。
“师傅,我怎么会只用一招就赢得了锦标赛的胜利呢?”
“你赢有两个原因,”师傅回答说。“首先,你已经基本掌握了整个柔道中难度最高的一种摔跤动作。第二,目前已知破解此招惟一的方法就是对手去抓你的左臂。”
男孩最大的弱点变成了他最大的优势。
【词汇讲解】
1.devastate vt. 毁坏,使震惊
如:She was devastated by his death.
她因他去世而悲痛欲绝。
I was devastated by the news of the wreck.
我获悉失事的消息感到十分震惊。
2.tournament n. 比赛,锦标赛
如:I won the tennis tournament.
我赢了那场网球比赛。
He will take part in a chess tournament next week.
下个星期,他就要去参加一场,国际象棋比赛。
3.opponent n. 对手,敌手,反对者
如:He was assailed by his political opponent.
他遭到政敌的攻击。
His opponent did not stand a chance.
他的对手毫无取胜的机会。
4.referee n. 仲裁人,调解人,裁判员
如:The referee whistled and the game began.
裁判的哨子一响,比赛就开始了。
(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)