轻松快报:亘古未解之谜:诡异的百慕大三角洲
日期:2010-01-19 18:35

(单词翻译:单击)

背景介绍

【背景】

概述

亦称魔鬼三角区[1]和丧命地狱。
  据说已有50多只船和20多架飞机在此处神秘失踪。该地区略呈三角形,位于美国南岸、百慕达岛和大安地列斯群岛之间。该地区无法解释的事件可上溯至19世纪中叶。船只失踪有时原因不明,有时还没有发出遇难讯号即无影无踪。突出的实例是装载着锰矿的美国海军辅助船“独眼神号”在1918年3月失踪,迄今仍是一个谜。1945年有5架美国轰炸机从佛罗里达州罗德岱堡空军基地起飞,在飞行训练途中用无线电报告他们遇难,然后电讯逐渐减弱消失,救难队也告失踪。
  百慕大群岛是世界闻名的一个地方,位于美国北卡罗来纳州正东约600公里的海上。百慕大三角的具体地理位置是指位于大西洋上的百慕大群岛、迈阿密(美国佛罗里达半岛)和圣胡安(波多黎各岛)这三点连线形成的三角地带,面积达40万平方英里。百幕大三角由360多个岛屿组成的群岛,这些岛屿好似圆形的环躺卧在大西洋上,由于百慕大群岛与美洲大陆之间有一股暖流经过,因此,这里气候温和,四季如春,岛上绿树常青,鲜花怒放。百慕大又被称为地球上最孤立的海岛.因为它与最接近的陆地也有几百英里之遥,因此,百慕大群岛四周是辽阔的海洋,具有蓝天绿水,白鸥飞翔,花香四溢的秀丽风景。
  不过,百慕大之所以出名,并非是由于它的美丽的海岛风光,而是,提起百慕大,人们就会联想到恐怖而神秘的“百慕大三角海区”。相传,在这里航行的舰船或飞机常常神秘地失踪,事后不要说查明原因,就是连一点船舶和飞机的残骸碎片也找不到。以致于最有经验的海员或飞行员通过这里时,都无心欣赏那美丽如画的海上风光,而是战战兢兢,提心吊胆,唯恐碰上厄运,不明不白地葬送鱼腹。现在,百慕大三角已经成为那些神秘的、不可理解的各种失踪事件的代名词。 
  “百慕大魔鬼三角区”名称的由来,是1945年12月5日美国19飞行队在训练时突然失踪,当时预定的飞行计划是一个三角形,于是人们后来把美国东南沿海的西大西洋上,北起百慕大,延伸到佛罗里达州南部的迈阿密,然后通过巴哈马群岛,穿过波多黎各,到西经40线附近的圣胡安,再折回百慕大,形成的一个三角地区,称为百慕大三角区或“魔鬼三角”。在这个地区,已有数以百计的船只和飞机失事,数以千计的人在此丧生。从1880到1976年间,约有158次失踪事件,其中大多是发生在1949年以来的30年间,曾发生失踪97次,至少有2000人在此丧生或失踪。这些奇怪神秘的失踪事件,主要是在西大西洋的一片叫“马尾藻海”地区,为北纬20°-40°、西经35°-75°之间的宽广水域。这儿有世界著名的墨西哥暖流以每昼夜120-190千米流过,且多漩涡、台风和龙卷风。不仅如此,这儿海深达4000-5000米,有波多黎各海沟,深7000米以上,最深达9218米。

摘自百度百科

英文原文

【原文】

Intensely blue, the water around Bermuda are warmed by the gulf stream, one of world's largest and swiftest ocean currents. Humpback whales pass through these waters each years migrating from polar feeding grounds.

These waters also known to legions of luminous deep sea creatures and entraped undersea explorers. In the 1930s, zoologist William Beebe and engineer Otis Barton descended thousands of meters into the depth surround Bermuda for a first view of life in the place sunlight never reaches. Beebe compared what he saw to neganspace itself out far beyonds atmosphere, between the stars, with blackness of space, the shinning planets, cosmos suns and stars must really be closely a king to the world of life that appeared to the eyes of all human beings in the open ocean, one half mile down.

For Beebe and Barton the cosmets, suns and stars were living creatures reflecting rainbows of * were flashing, sparkling and glowing with their own living light. Fireflies and glowers are famous light makers on the land, but in the deep sea, about ninety percents of creatures, jellies, fish, bateria, shrimps, squids and many others have some form of bioluminescence to signal one another. Scientist say these bursts of starry light may be the most common form of communication on the planet. In the open sea jellies also among the most abundant forms of life. The gulf stream current can carry these oddly beautiful drifters along at about one hundred and sixty kilometers a day. Buffer by the gulf stream is magically quiet gently rotating mass of sargrassum weed that expends over more than five million square kilometers of open waters. Isolated by the walls of fast moving currents between Bermuda and Puerto Rico. The Sargasso Sea holds a liquid jungle of creatures which involved over the ages to exisent floating forests of golden-brown sargassum. With its leafy sunlit masses her camouflage of such creatures as loggerhead turtles, file fish, sea hares and the speckled brown sargasso crab. For scientists, it's a living laboratory strategically located in the open sea. For creatures living the undersea caves, among the reefs and in the great depths below, Bermuda is simply home.

词汇讲解

【词汇讲解】

1.luminous adj. 发光的,发亮的,清楚的,明白易懂的

如:There are many luminous road signs along the roads.
沿路有许多夜光路标。

A luminous spot on a lunar halo.
幻月,假月月晕上的光斑

2.entrap vt. 诱捕,使陷入圈套

如:The enemy came upon us only to be entrapped and wiped out.
敌军发动袭击,结果被我方伏击歼灭。

He felt he had been entrapped into marrying her.
他觉得和她结婚是上了当。

3.camouflage 伪装,欺瞒

如:The soldiers camouflaged themselves with leaves and branches.
士兵们用树枝树叶把自己伪装起来。

Some insects have a natural camouflage which hide them from the attack of their enemy.
有些昆虫有一种天然的保护色可以防止敌人的袭击。

4.loggerhead n. 傻子,笨蛋

如:Mrs Smith enjoys setting people at loggerheads.
史密斯太太喜欢挑拨离间。

He was such a tremendous fellow that he would go to loggerheads with everyone present.
他是个很厉害的人物,他会和在场的每个人吵架。


(可可英语版权所有,未经允许请勿转载)

分享到
重点单词
  • crabn. 蟹 v. 捕蟹,使横行 n. 爱争吵的人 n. [
  • luminousadj. 发光的,发亮的,清楚的,明白易懂的
  • communicationn. 沟通,交流,通讯,传达,通信
  • streamn. (人,车,气)流,水流,组 v. 流动,流出,飘动
  • sparklingadj. 闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的 v. 闪耀;发出
  • glowingadj. 灼热的,热情的,强烈的 动词glow的现在分词
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • abundantadj. 丰富的,充裕的
  • camouflagen. 伪装,掩饰,迷彩服 v. 伪装,欺瞒
  • liquidadj. 液体的,液态的 n. 液体