疑犯追踪第1季 (MP3+中英字幕) 第58期:本顿的个人档案
日期:2016-06-10 09:30

(单词翻译:单击)

Full name is Andrew William Benton.

全名叫安德鲁·威廉·本顿。

He's an investment banker at Hudson Liberty Financial.

他是供职于哈德逊自由金融的一个投资银行家。

Does Benton have a record?

本顿有前科吗?

Technically, no, but there are a string of accusations against him- stalking, harassment, sexual assault.

理论上说,没有,但针对他有一长串的指控:尾行、骚扰、性侵害。

As far as I can tell, he's never been formally charged.

尽管目前为止,他从未被正式起诉过。


Guy fits the profile of a sexual predator, and I think he's picked out Tillman as his next victim.

这哥们很像是性侵罪犯,我认为他挑了提尔曼作为下一个猎物。

I'm in.

我进去了。

Anything out of the ordinary?

有什么不寻常的地方么?

Guy likes to mark his own territory.

这人喜欢给自己领地画记号。

No coffeemaker.

不做咖啡。

Benton's into something stronger.

本顿喜欢更强力的东西。

Just got his email, personal files.

刚到手他的电邮,个人档案。

We'll see what else this guy's into.

很快就知道他还干过什么。

What is that?

那是什么?

Uh, surveillance from the Center Street Robbery?

中央街劫案的监控录像?

Your ex-CIA guy? Is he in it?

你那个前中情局的人吗?他也有份?

He's the star.

人气主演。

The guy in the ski mask?

这个带滑雪面罩的吗?

How do you know it's him?

你怎么就知道是他?

I just do.

我就是知道。

But look at this. See that?

但你看看这个。看到没?

Yeah.

看到了。

They had an exchange.

他们接头了?

Exchange?

接头?

Watch. Right there.

看好。就这。

He says something to the little guy.

他跟那个小个子说了什么。

And look, little guy says something back, right there.

再看,小个子答复了点什么,就这。

Well, did you get his name, his address?

你知道他叫什么,住哪儿吗?

Yeah, he's a paralegal from Marmostein Ribner. Name's burdett.

有,他是马登利纳的一个律师助理。名叫伯戴特。

You think this Burdett heard something?

你觉得这个伯戴特听到了点东西?

Might lead you to your guy.

没准就能帮你找到那人。

分享到