美剧精讲《美女上错身》第12期:没安全感
日期:2012-08-07 21:02

(单词翻译:单击)

原文视听

What's wrong? What's right?
怎么了 没一件事顺利
Iscrewed upMrs. Wellner's case,
我把维尔纳夫人的案子搞砸了
Parker thinks I'm insecure,
帕克认为我没安全感
I hate my wardrobe,
我讨厌我的衣橱
and it is like a thousand degrees in this office.
办公室里感觉有一千华氏度
I can't do this anymore!
我受不了了
Sit.
坐下
Open your mouth.
张嘴
What? No, just do it. Open it.
什么 照做 张嘴
Do it. Trust me.
张嘴 相信我
Oh, my God.
我的天
That stuff... Easy cheese.
这东西... 易奶酪
... is like Xanax.
...简直像赞安诺[镇定剂]一样
Let'stalk this through.
我们把事情说清楚
First, who cares if Parker thinks you're pathetic?
第一 谁在乎帕克是不是认为你可悲
Insecure. What?
没安全感 什么
He said "Insecure," not "Pathetic."
他说我"没安全感" 不是"可悲"
What matters is how well you do your job.
重要的是你的工作做得有多棒
Now, The Wellner case...
好了 说说维尔纳案子...
She won'tstand upfor herself.
她不为自己争取
She's like one of those
她就像是脱口秀
sad women they get for talk-show makeovers.
参加"时尚大改造"的那些女人一样
Hold it.
等一下
Hold everything.
等等
My brain is working.
我的大脑转起来了
Teri...
泰丽...
Send Vicky tothis address...
送薇琪去这里...
Then schedule another settlement conference
然后在今晚再安排一个
for this evening.
和解会议
You got it.
没问题

重点解释

妙语佳句:

原句:I screwed up Mrs. Wellner's case.

screw up:文中意思为“弄糟, 搞砸 ”,除此还有“拧紧, 强迫”的意思。

No one sets out to screw up their life!

谁都不会成心破坏自己的生活。

The taste of the lemon made her screw up her face.

柠檬把她酸得龇牙咧嘴。

He tightened the screws up.

他拧紧了螺丝。

原句:Let's talk this through.

talk through:谈清楚

After three long meetings, the project seemed to be talked through.

经过三次长时间的会议,这个项目似乎已经谈得很透彻了。

原句:She won't stand up for herself.

stand up:维护

You must stand up for your rights.

你一定要维护自己的权利。

原句:Send Vicky to this address...

send to:送到

I have three suits to send to the cleaners.

我有三套衣服要送到洗衣店去干洗。

考考你:

我把维尔纳夫人的案子搞砸了。

重要的是你的工作做得有多棒。

上期答案:

You took advantage of my memory lapse.

I don't give a rat's ass what my wife is looking for.

分享到
重点单词
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • addressn. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧 vt.
  • stalkn. 茎,梗 n. 跟踪,高视阔步 v. 悄悄靠近,跟踪
  • lapsen. 过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔 vi. 堕落,停
  • screwn. 螺钉,螺丝,螺旋,螺旋桨,螺状物 v. 拧,拧紧
  • wardroben. 衣柜,衣橱 n. 全部服装
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于
  • insecureadj. 不安全的;不稳定的;不牢靠的