美国儿童肥胖人数在大流行期间增加
日期:2021-10-09 14:38

(单词翻译:单击)

%zcaKWg0DFTg[(dAZ=k3@2=xE%

听力文本

tzV;GEj8g~3

A new study found that the COVID-19 pandemic has led to a large increase in obesity in American children and teenagers.

GQ+1RTaUz6-B*=xkzh

一项新的研究发现,新冠大流行导致美国儿童和青少年肥胖人数大幅增加!m^%gxNV-dLnq

#R6~dJ1kZ!nDn

Childhood obesity has been increasing for many years.

woL7ylFEf;sbvMLM|uk2

多年来,儿童肥胖人数一直在增加Ve!50jb7s@QPdv

xKbSq_|%g[h

The new study suggests that the rate of obesity quickened even more last year, especially among those who already were obese when the pandemic started.

Bn+W#x_!~4csOZp

这项新的研究表明,去年肥胖率增长得更快,尤其是在那些在大流行开始时就已经发胖的人群中7V#tHOK-il

.qax]l7ie33v_j)tH#7q

voa10.9.jpg

,8;2jqP.PO,|


w*1C6fE9KxrA~(k&fB

The results signal a "profound increase in weight gain for kids" and are very concerning, said Doctor Alyson Goodman.

my&GZBFu7Eq^[e^sk2

艾莉森·古德曼医生说,这一结果表明“儿童体重的大幅增加”,令人非常担忧v&cWi([._1j47M&Wh19

sMkT42In(XZS1dEG+|3

She is with the Centers for Disease Control and Prevention and one of the authors of the study.

3HO*x@T~4VOvn

她在美国疾病控制与预防中心工作,是这项研究的作者之一7#4AqR1l[lal

6q[NOYrtxrH_(A)[X_x

The pandemic appears to be making the nation's obesity epidemic worse.

Z^bzLeagJy5PZ

这次大流行似乎使该国的肥胖流行病变得更加严重m,qb(q4(J8=

itTKW8]j.~U)Ry!5~H[]

Obesity can put people at risk for heart disease and high blood pressure.

C78SPGXklSDOs5rA=LzW

肥胖会使人们有患心脏病和高血压的风险+Rt+~M1JQA[

otT7yANorK~x

Overweight people are also at higher risk for severe coronavirus infection.

z4dcoz^@4e&vO@|5E

超重的人感染严重冠状病毒的风险也更高BbeWlA%IybTmC

t*_zls3KUMr9

The CDC on Thursday released the study, which is the largest yet to look at obesity during the pandemic.

~by+A*Zj]+6n

美国疾病控制与预防中心周四发布了这项研究,这是迄今为止对大流行期间的肥胖问题进行的最大规模的研究b2#7dXYHQEaR4~9+5

(jLtC-huuDWw4x.

It found that about 22 percent of children and teenagers were obese last August.

FkcRS69G%rxYxU

该研究发现,去年8月,大约22%的儿童和青少年患有肥胖症5impS8(8iHtVjFW4

l-*Px@&!cqEJ

That is up from 19 percent from the year before.

]JZx#]5B;c;@Ev

这比前一年的19%有所上升[~pxx#H5*nc!sW^K

]7@d2Q@yyPfL|Ub

Before the pandemic, children who were a healthy weight gained an average of 1.5 kilograms a year.

MU7.D;5==h+XV

在大流行之前,体重健康的儿童平均每年增加1.5公斤bj7.qpHU1~fX%~NK72,)

kMv3~wTI%8e1T

That rose to 2.4 kilograms during the pandemic.

U^BnFHm.Fr=

在大流行期间,这一数字上升到2.4公斤4X*gEf_q~]C.;Cpm

I(ejdy&JBM=ab~

And for severely obese kids, expected yearly weight gain went from 4 kilograms to 6.6 kilograms.

q~]ABX]Yjz2i

对于严重肥胖的儿童,预计每年的体重增加从4公斤增加到6.6公斤1n~f1K=Ob2P0]fcP3s0h

seu[4Iah;;~yJWIVC~2j

The rate of obesity increased the highest in ages 6 to 11.

BUvtzO@A*X#29U6Q%

肥胖率在6至11岁的人群中上升幅度最大A;c_;avnxvnU

N@33rYK3hq4A,

Younger children are more dependent on their parents and may have been more effected when schools stopped in-person classes, the researchers said.

bu)K,S2^v^*DF+a

研究人员说,年龄较小的孩子更依赖父母,学校停止面对面授课可能对他们的影响更大CUVyo*A-|r0

fY9i~A;rDeRHP

The research was based on an examination of medical records of more than 432,000 kids and teens, ages 2 to 19.

4~1_q.Ls^;dTBTML.

这项研究是基于对超过43.2万名2至19岁的儿童和青少年的医疗记录的检查;bC7tXHr[Ap

q918I;y2c7J!XMHYF(

They were weighed and measured at least twice before the pandemic and at least once early in the pandemic.

7gI4uhE4%74MxbMEU

在大流行之前,他们至少被称重和测量了两次,在大流行早期,他们至少被称重和测量了一次^Mxg[9ss@5

+WW1lEX(3Bt[ez8X

There were some limits to the study.

B=;FZ5IsCU-;vF[

这项研究有一些局限性8]h3(Jb,GnANReb.5L

i]tWOhY7KPl

It only included children who received medical care before and during the pandemic, the researchers said.

W,De-BTUGi

研究人员说,它只包括在大流行之前和大流行期间接受过医疗护理的儿童5x]CO!K|at1]B

,+;=pC&xUX

It also did not look at the differences in weight gain between racial and ethnic groups.

ws,byJ~TJDS4RNErn2

它也没有研究不同种族和民族之间体重增加的差异0D~TPYg+f%Lt=KxG)C-

q.En=#Z!gAF|**=,

Earlier this week, the CDC said there are now 16 states where at least 35 percent of the population is obese.

EZ|5iO8)iMhF

本周早些时候,美国疾病控制与预防中心表示,目前有16个州至少有35%的人口肥胖=IIGES[FKrxU^etB+J

!^Nl0I6(plo^ibTd

Most are in the southern part of the country.

=S)]W9G%,Yx

大多数都在该国的南部0t|CpG[&vt~coo

k2;6Ojedo4DJ

I'm Dan Novak.

o!E;-O_NE%qMq

丹·诺瓦克为您播报%#sVp+4XN(_|q^GV-

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

重点解析


重点讲解:
1. look at 思考;考虑;研究

K6I~pKXve|K

The implications of the new law will need to be looked at.

新法规可能造成的影响需要仔细研究一下Rxfen2JQ@W=7w~[YBgR

2. be dependent on sb. 依赖某人

You can't be dependent on your parents all your life.

你不可能一辈子靠父母生活+lt^iTRYvLP3.^h

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容&!+PD(V)PMO7@

LWH-HZOeE1~0kN^%|0LA8G6.0y42i1b#AiqFi
分享到