VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):老龄化国家到越南寻找护士
日期:2013-10-12 09:00

(单词翻译:单击)

r7x(n;MHtu.;v56VaE1vWdBp7

听力文本

)!(9Sfn@g~lT+#%&;

From VOA Learning English, this is the Health Report.

o9x@=yc++4X*

Japan and Germany have the world's oldest populations, but neither country has enough trained health care workers to meet the needs of older adults. So, they are turning to Vietnam for help.

*hHB8ll+-NXO)_

This month, 100 young Vietnamese are going to Germany as part of a project to train what are called geriatric nurses to work in the European country. The trainees recently completed a six-month language and culture class in Hanoi, they will spend the next two years in an occupational training program. If the trainees pass the final exam, they will be able to work in Germany as geriatric nurses for another 3 years.

tFFiH&YY#y

Germany is facing a crisis as low birth rates combine with a growing population of citizens who are living longer. About 20 percent of the population is over the age of 65, and that percentage is expected to continue rising.

B1O)(5mZV!4D[OW

This is a problem Japan also faces. Later this year, 150 Vietnamese candidates will go to Japan for two years of training at the country's hospitals, after that they are expected to take the national nursing exam.

,5~--XwEG5D|3AGn&

Japan already trains nurses from the Philippines and Indonesia, but the health care system has been criticized for being too restrictive. All candidates must take the same exam, but it is very difficult for foreign applicants because few can speak the Japanese language.

_66;4GCGc1m1EMrC-

Yoko Tsuruya is the first secretary at the Japan's embassy in Hanoi. She says foreign nationals are given some help to complete the test, like being given more time to answer questions. To improve training, the government plans to combine language classes with real-life experience on the job.

yrxDWfqHNuxL!6

Even with an aging population, many Japanese are opposed to foreigners working in some industries. Critics say foreign labor could lead to higher unemployment, but there is little opposition to foreign nurses.

2O2[J_Q~54F

In Vietnam, the situation is very different. 60 percent of the population was born after the Vietnam war ended in 1975. There is not enough jobs for everyone who wants one. Most children are expected to care for their aging parents when they get old.

FD3dr(z04sJ!x

Huong Thi Thi - the nurse trainee, thinks that in the future, Vietnam will need more hospitals for its elderly, but she adds, learning the skills overseas can help the Vietnamese develop this area for themselves.

_BO|uH;5&e;5wvsgn~

And that's the Health Report from VOA Learning English. go to our website voalearningenglish.com to leave comments on our stories and to find more stories for people learning American English. I'm Milagros Ardin.

2etf;1W~]3xai0RO+

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

VSq^.*!qSefr

词汇解释

nBPN1+[8lV@,W

1.geriatric adj. 老人的;老年医学的 n. 老年病人;衰老老人

)R)aCkz@c1r

Geriatric services are provided in all acute and extended care hospitals.
目前,所有急症医院和延续护理医院都设有老人科服务Hw_~uALElDQ5Sl

hyt&v#Shw0tmN!j4ntZ1

2.real-life adj. 现实的;实在的

#R=m17g#MQefPgt1.0

The movie is based on a real-life incident.
这部电影以现实生活中的一件事为基础2uni^;Q.vWjM@^mApn

!mr,I=s6lOq@t5nQ

3.embassy n. 大使馆;大使馆全体人员

],XEZ-fNyN

He was quartered at the embassy when he arrived in Paris.
他到达巴黎后被安排在使馆里住下A],ZS7J|^~Ipz*s&p|P

Db|*qPKx^Ar[W=

内容解析

&X4axG72|@

1.So, they are turning to Vietnam for help.

DE06=8+iM7_

turn to 转向;变成;求助于;致力于;开始行动

gtu@=B|Ve_]5LqT#O*|

She turned to me for advice.
她求教于我njxZ*U%_N(Hwcu.Tw

IFS1c#g*xtQ

The students turned to and cleaned up their camping site.
学生们着手干起来,清扫了宿营地rJ%D6nT-W)-

-.]9;UJypcQ45v@FX%0


2.Even with an aging population, many Japanese are opposed to foreigners working in some industries.

yMC*Wx,n&O=P._*ii

opposed to 反对;反对…的

u~WbFN.Dw@*Paz

She remained bitterly opposed to the idea of moving abroad.
她仍然强烈反对移居国外b0B.)XI(p1wN+oy

,2rNgVCsVGo00F

The man in the street is opposed to this idea.
一般人反对这种想法.

JhJKc*^,[ztv,EQS

参考译文

*0vr*L;zvriM.+u*%F%_

这里是美国之音慢速英语健康报道k_38jR~.hJQ4r

W9k-@fT38sBk#5.zQ

日本和德国的老龄化趋势最为严重,但两个国家都没有足够的经过培训的医疗人员来满足老年人的需要o5@o&-xyc8。所以他们开始转向越南求助4JOFOm(Iv-ao

QpQ)it]o2U

本月,100名越南年轻人准备去德国,参加到欧洲国家工作的名为老年护理的培训项目E6*~QHB+kr^%(_。受训者最近在河内完成了6个月的语言和文化课程,他们准备未来两年进行职业培训项目*^eB&=D!iwiHsU^=TE。如果通过最终考试,他们将能在德国再做三年的老年科护士X&bk~Qo3sIfna(u|

Q#q6HOO5l3iU7kcyJcAQ

低生育率和高寿命使得德国面临一场危机,总人口中约有20%的人年龄在65岁以上,这个比例有望继续攀升zPqL~0Q@p;o5i]nJ

F6.)uz5&.m*te7IE

日本也面临同样的问题,今年晚些时候,150名越南候选者将在日本医院接受两年的培训,随后他们有望参加全国护士考试ZLqmQ_wPL;.2jozg#%fQ

1)&QGza&zNn+!c0Q

日本已经为来自菲律宾和印尼的护士提供了培训,但医疗体系一直被批判过于严格r%6Ri(HBe]VjANP。所有候选者必须参加同样的考试,但由于很少外国申请者能讲日语,因此这对他们来说很难V+F.urXJau

g3_&!6~]Dy=

Yoko Tsuruya是日本驻河内大使馆的一秘,她说已给外国人一些帮助以完成考试,比如可以有更多时间答题#ap45P,VZ#2(R0k~Kq。为提高培训,政府计划将语言课和工作中的实习经验结合起来n9jZ_GDGa8u-2b.

O)XGfkQX9yW[l!|

尽管日本老龄化问题突出,很多日本人还是反对让外国人进入某些行业;i%MJAYNlK。批评者称外国劳工能导致更高的失业率,但很少人反对外国护士2i@erO*sQ^

H]R(tnjMhYp!wzEMHg

越南的情况就很不同了,60%的人口是在1975年越南战争结束后出生的!qel,zfFR^f=j(。无法给希望就业者提供足够的岗位,一般人都期望大多数孩子能在长大后照顾年老的父母6q8L;3FxeH!!0

Ej5X7kGwdLUA1_~gK

实习护士Huong Thi Thi认为,未来越南将需要更多医院提供给老年人,但她说,在海外学习技能可帮助越南人发展自己的这一领域kH6m_Me;bXV]Nh%o]#8

YpbrlV5xd!!nSeeI_7h

这里是美国之音慢速英语健康报道,登陆我们的网站进行评论或获取更多给英语学习者提供的资料,我是Milagros Ardintwk.+=0z-UtZb

RA]1_8Yej;Au

Kp(T,#QIn(Ua*W+TA

0XzKqxcy4ES

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

5I((ItjxW3VvbvVp&A4toYl-CQ27p8BdBVk-|!SsLW
分享到
重点单词
  • opposedadj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗
  • oppositionn. 反对,敌对,在野党
  • unemploymentn. 失业,失业人数
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • traineen. 练习生,新兵,训练中的动物
  • occupationaladj. 职业的
  • acuteadj. 敏锐的,剧烈的
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • extendedadj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的
  • combinev. 结合,联合,使结合 n. 集团,联合企业,联合收割