VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):干细胞移植让瘫痪老鼠重新行走
日期:2018-04-20 18:03

(单词翻译:单击)

bv~aDo|NE23AXDWZ_4WqKYSMsyOH;aJbL

听力文本

P1CG;XM7]IYSnRV1;

Stem Cells Help Paralyzed Mice Walk

ZQ(85DP2Necf

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.

@frpc6]j|z;PXOrYLND

A group of scientists in Israel are researching how to help paralyzed people walk again. They are using human stem cells to repair the spinal cords of mice.

BKm=fnJuzYjh

The results sound like a miracle.

KH6QyoM(miM[JqCc%UOv

The researchers put human stem cells in mice with severed spinal cords. About six weeks after the surgery, some of the mice were able to walk.

JKk9=U&f]~Zy&v*a,Vxg

Shulamit Levenberg is a researcher at the Israel Institute of Technology. She explains how she and other researchers were able to create spinal cord recovery.

o~P~_zBH%y7vS

"In this project we managed to induce spinal cord regeneration following complete injury to the spinal cord, and this was to the extent where the animal that was totally paralyzed started to walk again and also regained sensory perception. And this was really amazing – to see the animals walk after two, three weeks."

qs3Fk@lTORHZ

The work involved more than simply inserting stem cells in the spinal cord. The research team also built a structure that provided an environment in which the stem cells could attach and grow into support cells.

ic*HANchGLT4v8a!~

The spinal cord cannot repair itself. So, this engineered tissue supported neurons in the spinal cords of the mice.

90sOta)4ZHKFe

Daniel Offen is a professor at Tel Aviv University. He explains more fully.

S2q0PCqc5.gA8qh*Qp

"We know that spinal cord cannot recover by itself. So what we tried to do is to take stem cells -- actually we took it from human -- and transplant it inside the spinal cord."

,-q0%t)r-uGX3I5bdHCq

Every year, between 250,000 and 500,000 people around the world suffer a spinal cord injury. Those numbers come from a 2013 report by the World Health Organization.

CG3J&kxDJuBDUKn5

People who suffer spinal cord injuries often receive therapy and different kinds of treatments. However, recovery is difficult and extremely rare.

P,%bW*U!.(pBe[

But Levenberg says she is hopeful that their research will one day be able to help humans. But, she adds, these are "very early studies."

U+DHd]1XlCh=4F1Db.nm

"The hope is that we will be able to get similar results in humans, meaning that there will be ... we will be able to see regeneration and we will be able to see some behavioral improvement, but of course these are very early studies and we still do not know how it will work in humans."

b;Da^@M.THUN2h~_i

Only about 40 percent of the mice that received the stem cell transplants were able to support weight on their back legs and walk.

dUU0Xg0gr9EO%PL

The researchers say their hope is that these kinds of stem cell transplants will one day be a part of every hospital's procedures.

~w8tv~[6t]na%

And that's the Health & Lifestyle report.

N;go8+Fha&pPAal

I'm Anna Matteo.

z2yGv#nl)R

重点解析

d@;Tw=)U3#f

1.A group of 一组;一群

-3JJCU%Ea&_Q

Suddenly the door opened and a group of children burst in.

W-DMMRZuPz~K

门突然打开,闯进了一群孩子]wQlLsI,#,&4Lz20.fd

BN9R*4TxMc9xQ

2.back leg 后腿

jJ)Bl#-*vMN~

Our cat has broken one of her back legs.

3G@r;wAOjDnR

我们的猫折断了一条后腿kZ~kC|p&psUgZq

AZD7,WP*e]

3.stem cell 干细胞

9Y4Vs#_upUWn7c]qQ

Hematopoietic stem cell research is a new subject.

,WPYfWW_rJ7i

造血干细胞的研究是一门新兴的学科qS1oC.bGLKIVKX)

f;j[q3#VsExP

4.spinal cord 脊髓

KH_gX[+sO05q2w[9

7oNqf+t,OWC3r5M)

Meningitis is an infection of the tissue that covers the brain and spinal cord.

#M&X-B&.!(wS;3ZlQ6AJ

脑膜炎是一种覆盖大脑和脊髓的组织被感染的疾病,OZi8WI-2[OiP-U|NVk7

zeb_gD|#s_N-Zq

5.The research team also built a structure that provided an environment in which the stem cells could attach and grow into support cells.

gc),2mQ,ovj-BUE[aT3

grow into 变成;发育成

[F,U(]n#QO

This political row threatens to grow into a full blown crisis.

&!I%@%B~0&15nVJe^

这场政治争端有可能演化成一场全面爆发的危机wMm|b;G(&G*Bl7I,O

h*9X&#LX7uuU

Uncontrollable children grow into young criminals.

gBM2kxC1Gp

任性放肆的孩子会变成年轻的罪犯.E8ha2]7PNrVnXo

LMWa!It,wC

6.Only about 40 percent of the mice that received the stem cell transplants were able to support weight on their back legs and walk.

iln|sSq3VHEoJZV2~

be able to 能够

r!#-E+V3nUyZ

R2TNts-w4C[s2Q

By converting the loft, they were able to have two extra bedrooms.

4wlud5oS,1

把阁楼改造一下,他们就可以多出两间卧室UzHgotXb^.hu;&*|

mU028!3~uv9p@c!SF

We were able to stick to the main issue without incidental grievances being dragged in.

pI&V%g))FH(Fiagscn

没有了附带扯进去的牢骚话,我们就能够紧扣主题-eB|7ILT)n;ML

参考译文

e5EKc%spL2%

qtg3dx]4_y]xR2

人类干细胞让瘫痪老鼠重新行走

1d[0s-O_8ylx1niu

这里是VOA慢速英语健康生活报道m25DpyhAjgSNdEB

MLQ~,H#]|UpOV_O(

以色列一组科学家正在研究如何帮助瘫痪病患重新行走^vpnsw^-7Vh。他们利用人类干细胞来修复老鼠的脊髓n#LK%P505l

YhYsa&~vj~TCbn5X+%

而结果宛如奇迹oBj_PYt~KZ6*8CT2

BNNyn_3.^Q(Pu6tWf

研究人员将人类干细胞移植到脊髓被切断的老鼠体内ujLS3ci*@n;*IIc。术后大约六周,一些老鼠能够行走!6PGyw7eC+

DLAkk_wI;0B!

舒拉米特(Shulamit Levenberg)是以色列理工学院的研究员-NnC;H5PJh(x。她解释了与其他研究人员一起创建脊髓恢复的过程bu(T_1UT6q

+vyrTrtSc.H!uMb8@rK

“在该项目中,我们成功地诱导脊髓在完全损伤的情况下实现再生,这可是在完全瘫痪的状态下再次行走并恢复知觉啊EWmTeg=0#iM!。”看到这些老鼠在两三个周后行走,真是太神奇了Rwp(lW)w8X7.Y~T%7)

!^OUhcRqNybH#

干细胞移植让瘫痪老鼠重新行走.jpg

(D]hb4hS^Ml;T4ok

这项工作不是简单地将干细胞植入到脊髓中#b,,r+8bcT__q。研究小组还建造了一个结构——能够为干细胞生长提供环境,让其依附并发育成支持细胞ifK=6|3@42H%V

762~mdxM!&YoPo

脊髓无法自行修复]KRUVPS4J~eWA。因此,这一工程化组织支持着老鼠脊髓中的神经元O!w*||@3+^

0fvkjM+6ef3

丹尼尔·奥芬(Daniel Offen)是特拉维夫大学的教授;*s!IUS0rs^;2(G!4j。他的解释更加充分a*.GV=DE,wp#

jr9QxdSdz&L3Ox~_467

“我们知道脊髓无法自行修复dbbW&#^dcQbdES。因此,我们要做的是提取干细胞——实际上我们是从人类身上提取的——然后将其移植到脊髓中I]dTZcfA9T-77k)Ax2L0

lBxE5qKjGM8

全球每年有25万到50万人患有脊髓损伤v-1HLcV7%QOV#nA|D]5。该数据出自世界卫生组织2013年的一份报告&bj71TE2lO(

+fwrt5F#]7^FDMyGRE

脊髓损伤患者经常需要接受治疗并采用不同的疗法I)da2(g&F%Ip8.lL[。然而,完全恢复是困难的,而且极其少见YWB;#CRnD_]sI

+|7x1x,j+KrTEH7&[

不过,舒拉米特表示,她很有信心,他们的研究有朝一日能让人类受益iWKkL~77LPvTOQ。但是她补充说,这些都是非常早期的研究F|,iy|2[NptF

rU3yFH]9=y~

“我们希望能在人类身上获得相似的效果,这意味着……我们将能够看到再生,我们能看到患者行为方面的改善,但当然这些都是非常早期的研究,我们还不清楚它将如何在人类中发挥作用W5S-~ifs.myL

8Twe8wL6QFQ,ea

在接受干细胞移植的老鼠中,只有约40%的老鼠能够站起来并缓慢行走#kFAF2xDj^AlV4L6J@!

l|wwo7yWM|OU]4B

研究人员表示,他们希望干细胞移植未来能够成为每家医院手术的一部分AWvT]XTdbk6=ELw.

baYpib]n@w+~L

以上为健康生活报道的全部内容#D&P-8q,TwIBec_]

l&2SipYR3r

安娜·马特奥为您播报M#lm;xH3s3NZ3fI

Q3FTD*%OMa&X20Fx

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

l.8H^0g5z=

3eA0Ey#];k60d|RBmp9o^!@SMwlWi,XsM2(t#H|f@T
分享到
重点单词
  • extremelyadv. 极其,非常
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • improvementn. 改进,改善
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • inducevt. 引起,引诱,导致
  • stickn. 枝,杆,手杖 vt. 插于,刺入,竖起 vi. 钉
  • surgeryn. 外科,外科手术,诊所