VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):援助组织将剩余食物送给饥饿者
日期:2019-02-26 15:53

(单词翻译:单击)

BStc868+.O0En!1*Mwgc*ZPb^W=#f8

听力文本

[-K4UGwl[&L&7j._vA@O

Group Uses Leftover Food to Feed the Hungry

ICM,+nGLu[R|lc,Q)g[+

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.
Every year around the world, humans waste an estimated 1.3 billion tons of food.
This happens even though many people go hungry. Some food aid groups say that in the United States alone, as many as 41 million people go hungry every day.
So, some people have made it their life's work to connect the two: claiming food before it goes to waste and then giving it to people who are hungry.
One of those people is Brett Myers. In 2011, Myers started Nourish Now, a food recovery and food bank in the U.S. state of Maryland. This non-profit organization collects food and then gives it to the poor and organizations that support them.
"Nourish Now is a food recovery-based food bank that recovers food from restaurants, catering companies, grocery stores, hotels, farms and more. And then donates that food directly to families in need, kids in need at local schools."
Nourish Now receives food donations from 160 corporations and organizations. Each month, it recovers more than 20,000 kilograms of food and serves 700 needy families, schools and social organizations. Every day, staff and volunteers repackage the donations and distribute them to recipients.
A woman named Rhoda is one of the recipients. She describes the quality of the food delivered to her family by Nourish Now.
"It consists of fresh food, fruits and vegetables. You will get bread. Sometimes you get dairy products such as yogurt or milk. And you will get some meat items also. And if you get lucky you might get cooked food, or prepared salads, and stuff like that."

p=fN#|B_TIjq9E],rD

食物浪费.jpg
The supplies can feed a family for five days. Each recipient is eligible to receive food every 30 days. And the packages are made to fit the dietary needs of each family.
One mother and a customer of Nourish Now explains how the food donations are helping her family.
"We sleep better, we eat better, the kids do better in school. They are eating vegetables that they would not normally get to eat and they are very much healthier now. One child had high blood pressure, not anymore. We are eating fresh fruits and vegetables now."
Besides families, the organization also donates small meals called snacks to several nearby schools and social organizations.
Nourish Now has grown considerably since it opened. The organization now has 12 employees and 68 volunteers. Brenda is one of them. Part of her job as a volunteer is to make sure that none of the food goes to waste.
"In the morning, I make sure that all the things that came late yesterday, get put away so that we use that last, and we used the things that came the day before first, so that we're always giving fresh food and we're not throwing out anything."
Nourish Now is based just outside of Washington, DC. So the founder says that the last government shutdown increased the number of Nourish Now recipients.
"Literally every day the government is shut down, we get more calls."
The organization even held a shutdown dinner attended by more than 300 federal workers and families.
And that's the Health & Lifestyle report. I'm Anna Matteo.

vv@mt[04~N4vk[,9

Fw-lAaOhVB&y+=+F-C

重点解析

;@Ux;IekRFO8g]ieW

重点讲解:
1. go to waste 被浪费;被糟蹋掉;
I hate to see good food go to waste.
我不愿看到好好的食物被扔掉Ikjc+hE~A;,Ody
2. consist of 由…组成;由…构成;
The committee consists of ten members.
委员会由十人组成@;=lXj+4gFIoU6o.
3. put away 把…收起;放好;
Her bed was crisply made, her clothes put away.
她的床收拾得很整洁,衣服也收起来了u=cZQNzj.S-Sz|fERo
4. throw out 扔掉,丢掉(废弃物);
The average woman has about 22 garments in her wardrobe that she will never wear but absolutely refuses to throw out, a survey shows.
一项调查发现,女人的衣橱里平均有22件衣服从未穿过,但也绝不扔掉vGvJV^A9^iVBSgQ

XwX8i#Hva,zWG4Y09

参考译文

援助组织将剩余食物送给饥饿者
这里是VOA慢速英语健康生活报道YEPtmtFQX~
据估计,全球每年浪费食物达13亿吨U8|=BzKU,7QJ9~Y#IuI6
尽管仍有许多人在挨饿ofC)pA2(^v[ICAxZ|x6。一些食物援助组织表示,仅美国每天就有多达4100万人在忍受饥饿]ARk_PYex6F9y3wC6qh
因此,一些人把这两者联系起来当作他们毕生的事业:留下会被浪费的食物,然后分发给饥饿者ZdF8#)WJ#V@Y3]3+z
布雷特·迈尔斯是其中一名这样做的人QdLK~J*3TMKjT%6P。2011年,迈尔斯在美国马里兰州成立了Nourish Now组织,这是一个食物回收和食物救济中心PHaAxPZb[Q#H(q。这个非营利组织收集食物,然后将食物分发给穷人以及为穷人提供支持的组织Uh,3eC0^OH
“Nourish Now组织是以食物回收为基础的食物救济中心,从餐厅、餐饮公司、食品商店、酒店、农场以及其他地方回收食物JD7a;sowlU。然后将回收食物直接捐给困难家庭和地方学校的困难儿童*IBOa9Eio=8;。”
160家公司和组织为Nourish Now组织捐赠食物KNFHWKHe^m]83.gxD8xS。该组织每个月回收食物超过2万公斤,能满足700个困难家庭、学校以及社会组织的需要70j|&O];9=mDBUgS_。工作人员和志愿者每天都要对捐赠食物进行重新包装,然后分发给受援者WZf4*o0o)b%S8IxA-O
一位名为罗达的女性就是其中一名受援者1zB,MZgSD.o3c^e=V0-F。她描述了Nourish Now分发给她家的食物的质量t~Jd);(PEF^!,v2
“我们得到的食物包括新鲜食物、水果和蔬菜RrT~M)tZ+aYB。我们还会得到面包Z;OX2HDKN[IEi。有时候会有酸奶或牛奶这类奶制品WywKdBNF#xpvuVZqq*hu。还会有一些肉类0YHMFV;1YGl3x。幸运的话,我们可能还会得到熟食或已经做好的沙拉等食物;E;|SkThM!au.UOALi。”
该组织分发的食物可供一个家庭食用5天_%(#dOWtnwqtERokyhhx。每名受援者每隔30天会收到一次食物捐赠EPCDJtFiG(-Th7sKuoZ。所分发食物可以满足每个家庭的膳食需求wOGb2JOkZeu2UFmW
Nourish Now组织的其中一名受惠者是一名母亲,她解释了食物捐赠是如何帮助她的家庭的J9.0R4r7z%b^m
“我们睡得更好、吃得更好,孩子在学校里的表现也更好了P]q*,HbW#t3cuX[r。我们的孩子现在可以吃到以前吃不到的蔬菜,他们现在非常健康l]#&s_JsoISZJ6*@1kb。我们的一个孩子以前有高血压,现在也好了T^BNX666ka!&Uy~Fi[.p。我们现在还能吃到新鲜的水果和蔬菜va|i3ZLyR|N,p。”
除了给家庭分发食物,该组织还向附近多所学校和社会组织捐赠小吃u22m.+J;@L
Nourish Now组织自成立以来迅速发展壮大=x@Vh2.wj+Ew&Usc。目前该组织有12名员工和68名志愿者g1e*+=;TTxrL|wa7。布兰达是其中一名为该组织工作的志愿者9yot[t@H6p]|E%mN。确保没有食物被浪费是她工作的一部分+XnZB=mzMJ~bw
“早上,我要确保昨晚送来的所有食物都已经收好,我们会最后使用这部分食物,我们会先使用前一天送来的食物,这样我们就一直都能提供新鲜食物而且不用扔掉任何食物@l.SA,HslS&2ud5#u。”
Nourish Now组织的总部位于华盛顿特区郊外;SMgxLOZp0!t2.t。该组织创始人表示,上一次政府停摆增加了Nourish Now组织的受援者n|F^Hno6-L9aZ]
“政府停摆那段期间,我们每天收到的电话都会增加pP.ePb%i0y~X84bsS。”
该组织甚至举办了一场政府停摆晚宴,招待了300余名联邦雇员及其家属b+Cv~A5Bhz
以上是健康生活报道c1Ap9nF*xThuZoF|-。我是安娜·马迪奥zl|AkIITeCf(*%=wblHy

TXuEgQR+*D3Jwz#uW[

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

js1xr1@b6L0=!GrB(oQsjkA=DE^FSCaMz9h;N_9
分享到
重点单词
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • recipientn. 接受者,收信人
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • wardroben. 衣柜,衣橱 n. 全部服装
  • recoveryn. 恢复,复原,痊愈
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • distributev. 分配,散布