VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):健康协议请中国人帮助陌生人
日期:2015-08-14 15:35

(单词翻译:单击)

D[n^K;x3gWlw.gB-gOjYTh|-9^0#ZzPl

听力文本

1cjPA&sG3EI

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.

wz*IqN^ZrN;h

A recent agreement between the American Heart Association and China could reduce deaths from heart attack and stroke in China and, possibly, beyond.

.R5YD%^lM1+0i;

Cardiovascular disease, including stroke and heart attack, is the main cause of early death in China and many developing countries. Studies show that cardiovascular disease kills more than 17 million people around the world every year. In the next 15 years that number is expected to rise to 23 million. These deaths are, for the most part, preventable.

lVwWV&8bYK2*uLT

Douglas Boyle works for the American Heart Association. He spoke at the agreement signing ceremony in Washington, D.C. Mr. Boyle said the partnership can help people live longer and healthier lives.

3S0UP32rCExmS

The agreement between the American Heart Association and China has three main parts. It calls for increasing opportunities for researchers, healthcare providers and public health specialists in the U.S. to meet with those in China. The agreement also seeks the sharing of cardiovascular research. And, finally, it calls for training in China of life-saving techniques such as cardiopulmonary resuscitation, or CPR.

bzR8YGTo1aP7V8bYZ

CPR can restart a stopped heart. CPR has helped lower death rates from heart disease in the United States by 30 percent. Improvements in medical science and educational campaigns about preventing heart disease also played a part.

vyF=wN0gy!|zeo+w

The American Heart Association says teaching CPR to the people of China may help save lives. China's population is very large. So, the association says it is highly likely that a bystander will need to help someone who is in cardiac arrest. Cardiac arrest is the sudden loss of heart activity, breathing, and consciousness.

AG4v*Ys!1E%;s

CPR combines rescue breathing and chest compressions. Rescue breathing requires breathing into the victim's mouth to provide oxygen to the person's lungs. To perform the compressions, place one hand over the other and press firmly on the center of the victim's chest repeatedly. This permits oxygen-rich blood to continue flowing until the heartbeat and breathing are restored.

*cDxp[=cL_jzlhFe6

The question is, will a bystander in China give CPR to a complete stranger having a heart attack?

A|&z=il1asBV6OT3

Several media reports have suggested that people in China may be resistant to helping strangers in medical emergencies. This could be because the person helping can be held legally responsible for damage to the injured person.

WwBf=k@P_^-gJ#DQMN=y

Several of these reports went viral on the web.

1faCSZ,Ti~=

In 2011, there was a video online of the two-year-old girl who was hit by a vehicle. The video shows eighteen people pass by her before someone helped. The little girl, Wang Yue, later died from her injuries. In 2014, a man killed himself after he helped a stranger who later demanded money from him.

.3]8V+KXo,QAKwIh

These incidents may be few; but they draw attention to a lacking area of China's legal system. According to the China Daily as well as other newspapers, China does not have a national Good Samaritan law. Good Samaritan laws protect people who aid others in medical need.

NH4ufLsf3KRp

I'm Anna Matteo.

qw512|3iNH5

词汇解析

G63KH[TM=a@|.Z,

1.cardiovascular adj. [解剖] 心血管的

W9y[--Ru+W1PejMr-wFr

Smoking places you at serious risk of cardiovascular and respiratory disease.
吸烟会严重增加罹患心血管和呼吸道疾病的风险nS=azLCVo8|;Kbgy@s]

;dQWCuyZX0OVzV+Je5O

2.resuscitation n. 复苏;复兴;复活

o67Q3LOuf;3(a2

He was given mouth-to-mouth resuscitation.
对他进行了口对口的人工呼吸@FxR9#oflTR9)aIN

q_)KdP*zk~

3.cardiac arres 心搏停止

6^wTZJznNkv&dY.24GkW

He died of cardiac arrest after snorting cocaine.
他死于吸食可卡因之后的心脏停搏aRcw7n+R|)1e,

R5VxB6LEA5Kjpd5

4.cardiopulmonary adj. 心肺的;与心肺有关的

4Oyhd6sora|@]

The American Heart Association calls for chest compressions to be given at a rate of 100 per minute in cardiopulmonary resuscitation (CPR).
美国心脏协会要求在心肺复苏抢救时胸部按压的节奏应为每分钟100次r_QrzIZZ!wxv

_x,o+,W=*t%.XsDq

内容解析

D^b(;C9k)[UWV]HvO1%l

.yvcl9dtW.f!o6

1.Improvements in medical science and educational campaigns about preventing heart disease also played a part.

;b&^jFM[ku-9D^I0V

play a part 装腔骗人;扮演角色;在…中起一份作用

;4FaQploL*vl

It is ingenuous to suppose that money did not play a part in his decision.
如果以为他的决定没有金钱的因素,那就太天真了AMb9dh~jrrt|

Fr4&HqYCV=4%

They played a part in the life of their community.
他们参与到了自己社区的生活中zS;evqlH63|Okgo

-=kF7fr)NbSi


2.Several of these reports went viral on the web.

x!8,-o@h,1

go viral 像病毒般扩散;广泛流传

IE#8rJE[ylAaUUI3cy3R

Public opinion increasingly translates into policy action in china, particularly when issues go viral online.
眼下在中国,舆论日渐转化为政策行动,特别是那些在网上广为传播的问题P^OhZ[zRQO![*BDa#b[

bIn@+RG@RE)]a@M;BMP

Small businesses can also create a cause campaign that will go viral, but it doesn’t just happen overnight.
小型企业也能够开展获得病毒式传播的公益活动7+P8T5~=P;9+d@。 不过这当然也不可能一蹴而就0;|q+vI2Jm]^^zvX0lUP

9yrXt[)uHr,UFa+HjCv

Q~g)vBzBf.1+f

参考译文

azZ=[4w.kTw6

这里是美国之音慢速英语健康与生活方式报道HH@,*tC);RJ+l

EpYW=DH1FxMEya(YD

美国心脏协会和中国最近的一份协议可能会减少中国以及可能其他国家的心脏病和中风死亡人数wsLxMU]2gd[3&J!s

&e5qNXBxgd,PdpE,h

中风和心脏病等心血管疾病是中国等发展中国家早期死亡的主要原因,研究表明心血管疾病每年导致全世界1700多万人死亡o^8u+JYMDdp(b。未来15年内这个数字有望增加到2300万,而很多死亡病例是可以预防的_fLEPKuVf~,&j

5K#Fs~!oHHRYe2@

道格拉斯·博伊尔就职于美国心脏病协会,他在华盛顿特区举行的协议签署仪式上发表讲话,他说该伙伴关系将让人们更长寿更健康L9SZj_[nZ4

]z.fAo]7~-H*(Dyv_i

美国心脏病协会和中国的协议包括三个主要部分,该协议呼吁为美国研究人员、医疗工作者和公共健康专家们提供更多与中国同行会面的机会,该协议还要求共享心血管研究成果,还呼吁在中国进行心肺复苏等救生技能培训HY3e]8wp0KL0wDm

0Fyt2DK040jH|nuJkuk

心肺复苏能让停止跳动的心脏重新跳动,心肺复苏已经帮助美国减少了30%的心脏病死亡率HycUA_xyYZqOTji4o_。预防心脏病的医学和教育活动也起到改善作用g5(J5JFzr-S+rB]*NW2F

2j+GwABUT(TnsNZDG,q

美国心脏病协会称教中国人心肺复苏可以拯救生命,中国有着庞大的人口0UYG0-Y^@IR[0q。所以,该协议称心脏骤停者很可能需要旁观者的帮助,心脏骤停是指心脏活动、呼吸和意识的突然丧失CX+@oBvIgw87Y%

*_SmpLq.20&J

心肺复苏包括人工呼吸和胸外按压,人工呼吸需要向患者口中呼气,让氧气进入其肺部(HKg;sLe#s%。实施胸外按压需要将一只手按到另一只手上,对患者胸部反复用力按压Yjn0i+#LLFQ(X-9。这能让富氧血液继续流动直到心跳和呼吸恢复evbxMOWW1wz6t96*c#eT

Ra#kT|9rm6-_#G5n#

问题是,中国的旁观者会给完全陌生的心脏病患者提供心肺复苏帮助吗?

rIY420dso!02sml.o&

几家媒体已经报道称,中国人可能不愿意在遇到医疗紧急情况时给陌生人以帮助,这可能是因为救助者可能要承担损害伤者的法律责任%&I*3J7X4k(OqGIDN6_1

zI;Jy_R@+!DW&,O

几个有关报道已经在网上流传DE|Qe3|R@joK%c&

HGqABZ|qhp_u(

2011年,互联网上有视频显示一名两岁女孩被车辆撞倒,在有人帮助之前曾有18个人经过她W&y8wh3-dg;y5!。这位名叫王悦的小女孩后来因伤势死亡=_c&ISWtyI~y。2014年,一名男子在帮助陌生人后被要求赔偿,于是这名男子自杀了L4][.VvT3]h7TZa51

~n~T*bVRM~Hb

这类事故可能不多见,但却吸引人们关注中国法律体系的空白领域hUpE(x;*Zim5lG|9。根据中国日报等报纸的报道,中国并没有全国性的《善良的撒玛利亚人法》,该法保护那些给他人提供医疗帮助的人们,V1%yG,0d9tYFc]E

Jl3Z#VqJ]J]bhgper,0

我是安娜·马特奥UZM)xTP~gSx

0h=_FZ*]Fuv3c#P@3H

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

MHM-I]K;d[&a[,e%PF3,zL7^e1vEFX!EAJYah#_STZ^BkF0^DKGKJ
分享到