电影《天气预报员》精讲第34期:打上几个回合
日期:2014-06-04 16:51

(单词翻译:单击)

视听原文

Heres something that
告诉你们一个道理
if you want your father to think you're not a silly fuck
即如你不希望父亲 把你看成一个糊涂蛋
dont slap a guy across the face with a glove.
那就别拿手套掴别人的耳光
Because if you do that, thats what he will think
因为如果你这么干了 他就一定会那样想
unless youre a nobleman or something in the 19th century
除非你是19世纪的贵族
which l'm not.
而我不是
You can get inside okay, Dad? Yeah.
爸爸,你自己进去没问题吧? 嗯
When my backs against the wall, I order a chink call girl
要是我走投无路了,我就叫一个 中国应召女郎
or I box some rounds with Richie
或者去找克兰赛拳馆里那个 波多黎各左撇子瑞奇
the Puerto Rican southpaw at Clanceys gym.
跟他打上几个回合
But tonight, Roy thought
但是今晚,罗伊想
once I smuggle this fucking plutonium out
等我把这些他妈的钚元素 偷带出去
lm just going to drink some Scotch and hit the sack.
我只想喝点苏格兰威士忌 然后睡上一觉。
Roy had picked up Oliver at his science lab
罗伊在实验室里找到了奥立弗
and there he snagged the vials.
在那里偷出了小瓶
He stashed them in his computer case.
他把瓶子藏在电脑机箱里.

重点讲解

重点单词:
1、slap
vt. 拍击;侮辱;掌击;掴…的耳光
n. 掴;侮辱;掌击;拍打声
vi. 掴;拍击
He reached forward and gave her a slap.
他走上前去,给了她一个耳光。
2、stash
n. 藏匿处;藏匿物
vt. 存放;贮藏
vi. 存放;藏起来
We went for the bottle of whisky that we had stashed behind the bookcase.
我们去取那瓶我们藏在书柜后面的威士忌。
3、snag
n. 障碍;意外障碍;突出物
vt. 抓住机会;造成阻碍;清除障碍物
vi. 被绊住;形成障碍
A police clampdown on car thieves hit a snag when villains stole one of their cars.
匪徒偷走了警方一辆汽车后,警方打击盗车贼的行动遇到了一点儿小挫折。
重点短语:
1、face with
面对;面临
The thief masked his face with a stocking.
那贼用一只长统袜蒙住脸。
2、pick up
捡起;获得;收拾;不费力地学会
He picked his cap up from the floor and stuck it back on his head.
他从地板上捡起帽子,重新戴在头上。
考考你(翻译):
1、他喝光了饮料,然后把钱摔在吧台上。
2、在游艇上发现了大量藏匿的毒品。
3、她的鞋后跟绊在树根上,跌倒在地。
答案下期公布:
上期答案

1、Marta looked upset.
2、The recent deterioration has been caused by an apparently endless recession.
3、In 1944, he met Edith Piaf, and his career took off.

分享到
重点单词
  • deteriorationn. 恶化,降低,退化
  • bookcasen. 书架,书柜
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • scotchn. 伤口,刻痕 v. 粉碎,消灭,阻止 v. 弄伤,刻