电影《天气预报员》精讲第25期:骆驼蹄子
日期:2014-05-25 19:49

(单词翻译:单击)

视听原文

Do you know that the harder thing to do and the right thing to do...
你知不知道:难做的事和应该做的事...
are usually the same thing?
往往是同一件事?
Nothing that has meaning is easy.
凡是有意义的事都不会容易
Easy doesn't enter into grownup life.
成年人的生活里没有容易二字
I'm not comfortable with an 18degree variance.
我受不了10度的变动范围
Why even forecast? lt's a technical art...
那还要预报干什么? 这是一门技艺...
not a science. People get that.
不是科学。人们能接受的
Let's narrow it down, Tim. Dave, it's random.
把范围缩小些吧,蒂姆 戴维,这是随机的
We do our best.
我们只是尽力而为
A day can have that variance.
一天之中是可能有这么大变动的
Dave, phone call. Tell him to take a message.
戴维,有电话 让他留个言
It's Hello America.
是"你好美国"节目来的
Sure. Where is that?
当然可以。什么地方?
Can we shop here?
我们可以在这里买东西吗?
Bendel. All right.
班德尔成衣店 好的
Dad?
爸爸?
You know what? Let's go for a walk. Take a break.
咱们去散散步吧,休息一下
You don't like it?
你不喜欢吗?
No, maybe we'll come back later. We'll just take a break.
不,我们可以以后再来 现在只是去休息一下
So how's everything going? Good.
你过得怎样? 很好
How's school? Good.
学校怎样? 很好
Dance school? Good.
舞蹈学校呢? 很好
You know, when l was in school...
知道吗,在我上学的时候...
I guess the hardest thing was how other kids can be a little mean.
我觉得最难理解的事就是 为什么其他孩子总有一点下流
Names and stuff.
他们会起绰号什么的
Do you ever get called names?
别人给你起过绰号吗?
Like what?
什么样的?
I don't know, like ''dummy'' if you miss a question...
不知道,比方说你回答不出问题 可能被人叫“笨瓜”...
or ''camel toe.''
或者被人叫“骆驼蹄子”
Yeah. Camel toe.
有这绰号,骆驼蹄子

重点讲解

重点单词:
1、variance
n. 变异;变化;不一致;分歧;[数] 方差
But, on the other hand, you don't want high variance because that's risk; so, both of those matter.
但另一方面,你不想要高水平的方差,因为它代表风险;,因此这两个参数都很重要。
2、grownup
n. 成年人
adj. 已长成的
She is asking an imaginary friend who’s a grownup standing next to her, not Ruthie.
她在问一个想象中站在她旁边的成年人朋友,而不是问露丝的。
3、random
adj. [数] 随机的;任意的;胡乱的
n. 随意
adv. 胡乱地
The survey used a random sample of two thousand people across the Midwest.
这项调查使用的是对中西部地区2000人的随机取样。
4、narrow
adj. 狭窄的,有限的;勉强的;精密的;度量小的
n. 海峡;狭窄部分,隘路
vt. 使变狭窄
vi. 变窄
She had long, narrow feet.
她有一双瘦长的脚。
重点短语
1、enter into
进入;讨论;成为…的一部分;研讨;分享;体谅
I have not entered into any financial agreements with them.
我还没有和他们达成任何财务协议。
考考你(翻译):
1、我们收到了好几个答案,就随机地拣选了一个。
2、宽宽的路径在穿越另一条小溪前变窄了。
3、美国和加拿大可能达成协议,简化跨国工作程序。
答案下期公布:
上期答案:

1、Two wooden beams had come loose from the ceiling.
2、Relax as much as possible and keep breathing steadily.
3、The White House probably won't make this plan public until July.

分享到
重点单词
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • randomadj. 随机的,随意的,任意的 adv. 随机地 n.
  • imaginaryadj. 想象的,虚构的
  • technicaladj. 技术的,工艺的
  • forecastn. 预测,预报 v. 预测
  • variancen. 不一致,变化; [数]方差
  • ceilingn. 天花板,上限
  • dummyn. 傀儡,假人,哑巴,笨蛋,仿制品 adj. 假的,虚