电影《天气预报员》精讲第8期:回头见
日期:2014-04-30 17:30

(单词翻译:单击)

视听原文


That's my dad. l'll see you later.
那是我爸爸.回头见
Sure. l'll catch you later.
没问题, 我回头找你
Hey. Hey.

Who's that? Don Boden.
那人是谁? 堂.波顿.
Who's Don Boden? He's one of my counselors.
谁是堂.波顿? 他是我的一个辅导员
Oh.

That's a nice sweater. Thanks.
毛衣不错 谢谢
I'll walk you up.
我送你
Hi. Thanks for getting Mike.
嗨, 谢谢你去接迈克
I'll see you, Dad. Okay, Mike.
再见, 爸爸 好的, 迈克
Hey, how was your thing? It was good.
嘿, 你的事情怎么样了? 没事了
I think he's gonna be okay. Well, we'll see.
我想他会没事的 嗯, 走着瞧吧
What's new?
最近怎么样
Nothing much.
老样子
I got a feeler from Hello America.
"你好美国"节目给我发了个预约函
What? l got a feeler.
什么? 我收到一封预约函
Dales is leaving it. I might get called to audition.
戴尔斯要走了 我有可能接替他的位子
New York.
去纽约
If l get called. That's good.
如果他们打电话给我的话 很不错
What about the kids?
孩子们怎么看?
It's just a shot in the dark, that's all.
只是觉得有点突然, 仅此而已
Well, thanks for getting Mike.
好吧, 谢谢你去接迈克
I had to take my dad to Northwestern for a test...
我要带我父亲去西北医院作一项检查...
so I was right there, anyway.
所以我就在那里
Oh, is he okay? I think so. It was just a test.
哦, 他还好吧? 我想是吧, 只是一项检查

重点讲解

重点单词:
1、counselor
n. 顾问;法律顾问;参事(等于counsellor)
The campers were docked for disobeying their counselor.
野营者因不服从他们的辅导员而被剥夺了应得的享受。
2、shot
n. 发射;炮弹;射手;镜头
adj. 用尽的;破旧的;杂色的,闪光的
He had only one shot at goal.
他只有一次射门在门框内。
3、audition
n. 听力,听觉;试听
vi. 试听;试音
vt. 对…进行面试;让…试唱
I was auditioning for the part of a jealous girlfriend.
我试演了一个有妒忌心的女友角色。
重点短语:
1、walk up
走上;沿…走
We have to walk up, for there is no lift.
我们得爬楼,因为这儿没电梯。
考考你(翻译):
1、因此与你的辅导员直接谈谈,她或他认为什么是保密性。
2、我决定尝试拍摄一只狐狸从灌木丛中偷窥的一个更自然的镜头。
3、他们今天在为《西贡小姐》剧组的新演员试镜。
答案下期公布:
上期答案:

1、The campers were docked for disobeying their counselor.
2、All full-time staff get a 20 percent discount.
3、Trainees should be invited to relate new ideas to their past experiences.

分享到
重点单词
  • auditionn. 听,听力,试听
  • counselorn. 顾问,参事,法律顾问 =counsellor
  • discountn. 折扣,贴现率 vt. 打折扣,贴现,不重视,不全信