每日新闻一分钟:罗伯特·德尼罗称美国变成了一部悲剧又愚蠢的喜剧
日期:2017-06-03 07:22

(单词翻译:单击)

Xs^n2~jFY82n@OWoE=C*.lK[6co1[Lb1NbtvD

听力文本

+5JK~#ld6M#[Rp!V

Actor Robert De Niro has been very politically and socially involved lately. During the 2016 presidential election, De Niro was a vocal supporter of Hillary Clinton. He even starred in videos where he ranted against now-president Donald Trump.
最近男演员罗伯特·德尼罗在政治领域和社会领域比较活跃2cK;7CVR-4sz]。2016年总统大选期间,德尼罗是希拉里·克林顿的积极支持者#kuup;dTDLU.iimq,X。他甚至还录制视频批判现任总统唐纳德·特朗普Wjlt6U^g3va[12

gr=fE6NJK,Ss0@hbT

0603.jpg

=q]#Uw03RLvO3(O%TE

The Oscar winner says that "in movie terms," the country was once "an inspiring uplifting drama" but now has turned into "a tragic dumbass comedy." The remarks came on Sunday while De Niro was speaking to Brown University graduates at the Ivy League school's commencement ceremonies.
这位奥斯卡获奖者说,如果用电影来打比方,那么美国原本是一部“鼓舞人心令人激动的戏剧”,但现在却变成了一部“悲剧又愚蠢的喜剧”!eZvYA^eoce]aLDJ。这些话是周日德尼罗在常春藤盟校毕业典礼上对布朗大学毕业生的发言;TV*iJ]q+w=AYcu;9o

jq1JumRm~,

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载%4&vg.w-BY

T-rZ^MgG;e+a7f

词语解释

%Ky(|QMs;*uC.-A

1.rant against 声讨,控诉
例句:It's politically fashionable to rant against government spending and demand fiscal responsibility.
在政治上,批评政府的支出,要求政府为财政负责是很流行的做法]38NuBx4%S^k
2.commencement ceremony 毕业典礼
例句:Another option would be to show movies during the commencement ceremonies.
还有一个办法就是在毕业典礼上放电影11jH=ClrDr9Ukl&

t~G(aH[-G+MJGc._rtTCE,,S%sU]G5WuKZUT62Rg|G
分享到