(单词翻译:单击)
听力文本
Monopoly Is Making a Big Change
桌游“大富翁”游戏改版,你怎么看?
Hasbro has announced a big change to its gaming mechanics to Monopoly that will probably appeal to the younger generation.
美国著名玩具公司孩之宝宣布:旗下“地产大亨”(Monopoly)游戏项目的改版主要是为了吸引年轻人的注意
。However it might anger older generations that remember the classic game of nostalgia.
然而,此举让怀念经典的老用户们不开心了
Monopoly Ultimate Baking, which will come out later this year, will not have cash
将于今年推出的地产大亨终极版,
but instead it will basically have a credit card that players can scan to spend and receive money.
最大亮点就是将原版游戏中的纸牌替换为信用卡,这样一来,玩家可以通过扫描信用卡的方式进行交易
There will no longer need to be any math involved for players.
另外,玩家也不必再抓耳挠腮地计算繁琐的数字了
This is an attempt to keep up with the ever advancement of technology.
此次游戏的升级改版是科技发展带来的必然结果
词语解释
1.keep up with 紧跟;和...保持联系
例句:They walked so fast that I could not keep up with them.
他们走得那么快,我没法跟上
2.appeal to 吸引;恳求
例句:Does the idea of working for a venture company appeal to you ?
你有没有兴趣到合资企业去工作?
3.come out 出现;出版
例句:These new products will come out before long.
这些新产品不久将要上市销售
。4.no longer 不再
例句:She no longer feared that they should misunderstand her.
她不再害怕他们会误解她了
。