听电影《超完美男人》学英语第17期:周六去看演唱会
日期:2012-07-23 09:29

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Has anyone been asking for me?
有没有人问起我什么的?  
Like who? I don't know.
谁? 我不知道。  
Anyone? No.
任何人? 没有。  
Hey, Jean.
嘿,简。  
This has your name written all over it.
这个上面到处是你的名字。  
Dolores, you're crazy.
陶勒丽斯, 你疯了吗?.  
No! She's right. You're way too good for this place.
不!她是对的。 你去那儿再适合不过了。  
This contest is for professionals.
这次是职业选手参加的比赛。  
I mean, I'm basically a salesperson.
我是说,我基本上只是一个售货员。  
Explain this to me.
解释给我听。  
How come when it's a man you're looking at...
为什么你看待一个男人时。  
you're blind to his flaws...
你总是对其缺点视而不见。  
but when it's you, flaws is all you see?
而对你自己去一个也不放过?  
Hmm? Mmm.
哼?呣。  
Is it you?
是你吗? 
Yeah, it's me, babe.
对,是我,宝贝。  
Hi.
嗨。  
Hi.
嗨。  
I love orchids. Thank you.
我喜欢兰花,谢谢。  
This is a rose. Which I also love.
这是玫瑰,也是我喜欢的。  
So are you free Saturday night?
你周六晚上有空吗?
What did you have in mind?
你想干什么?  
Nothing short of rocking your world, babe.
没什么,只是要动摇你的世界,宝贝。  
That's right, make him work for it, girlfriend.
对,让他在你的世界里工作,朋友。  
Well, my world doesn't rock that easy.
我的世界可没那么容易动摇。  
That's on account of you've never had...
那是因为你从未感受过。 
your world rocked by Lenny The World-Rocker Horton.
莱尼·豪敦的《你的世界在动摇》的震撼。  
Okay.
好吧。  
Let's say I check my social calendar...
让我查查我的日程安排。 
and it turns out I am free Saturday night.
结论是我周六晚上有空。  
Only to hear the greatest American band...
只是去听美国有史以来最好的乐队。  
ever to pipe out a power ballad.
吹奏强有力的乐曲。
Styx concert.
冥河乐队演唱会。  
Something I've never done.
我从未做过的事情。  
You're a Styx newbie?
你是冥河乐队的新歌迷? 
These are really hot tickets.
这些是抢手货。  
I must really like you.
我一定会喜欢你的。  
Okay, so Saturday night. Saturday.
好,说定了,周六晚上。 说定了。  
Saturday.
说定了。

妙语佳句
1.be blind to
不了解,对…是盲目的;对…视而不见;看不懂
例如:
Economists have always tended to be blind to distinctions of race, sex and nationality.
经济学家们总是倾向于对种族、性别和国籍的差异视而不见。
2.short of
缺乏;不足;除…以外
例如:
A robot must risk his neck for his brother man, and may not cop out when there's danger all about.
在任何危险情况下,机器人必须为他的人类兄弟赴汤蹈火,在所不辞。
3.on account of
由于;因为;为了…的缘故
例如:
He took all afternoon on each one of them, on account of having to hunt for each letter on the typewriter.
他每写一篇都花上整整一个下午的时间,因为他得在打字机上寻找每一个字母。
4.turn out
生产;结果是;关掉;出动;驱逐
例如:
The virus now turns out to have an intimate bond with every person on Earth.
现在这种病毒却变成了与地球上的每个人都有一条亲密纽带。
5.pipe out
吹奏出
例如:
pipe out a power ballad.
吹奏强有力的乐曲。
考考你
翻译:
1.为什么你看待一个男人时,你总是对其缺点视而不见?  
2.只是去听美国有史以来最好的乐队。     
上期答案:
1.My dad sponsored comic book conventions when I was a kid.
2.If you hang around long enough, you pick it up.

分享到
重点单词
  • comicn. 连环图画,喜剧演员,喜剧元素 adj. 滑稽的,有
  • bondn. 债券,结合,粘结剂,粘合剂 vt. 使结合,为 .
  • balladn. 民歌,歌谣,流行歌曲,情歌
  • intimateadj. 亲密的,私人的,秘密的 n. 密友 vt. 透
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • salespersonn. 售货员
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • contestn. 竞赛,比赛 vt. 竞赛,争取 vi. 奋斗
  • virusn. 病毒,病原体
  • typewritern. 打字机,打字员