听电影《超完美男人》学英语第5期:闲聊纹身和刺绣
日期:2012-07-08 15:36

(单词翻译:单击)

原文欣赏

Sorry.
对不起。
Yeah, you.
对,就是你。
Check her out,Hey, you.
看看她,嘿,你。
How much your kicks cost you?
你的鞋子多少钱?
What?
什么?
You? Free.
你的呢? 免费。
I paid $50 for mine.
我的要$50。
I pulled them out of a garbage can somewhere in Portland.
我把它们从波特兰的某处垃圾桶里拣出来的。
You win.
你赢了。
See you, freak.
再见,怪人。
Hey, you're new here?
嘿,你是新来的?
Yeah, how'd you know? Your skin.
对,你怎么知道的? 从你的皮肤。
My skin looks new? It looks virgin.
我的皮肤看上去是新人? 不,看上去是处女地。
No piercing, no tats.
没有纹身,没有刺绣。
See, us Brooklyn girls, we lose our skin virginity by fifth grade.
看,我们布鲁克林的女孩,在我们15年级的时候就开始纹身了。
In fifth grade, I was just learning long division.
15年级时,我刚刚在学长除法。
Attention, all students.
所有同学,请注意。
That stinks.
那个臭规矩。
Check in with your homeroom monitor each day.
每天到要到宿舍管理员那里去登记。
You're going to have to take your yearbook photo.
你会在你的学年相册里。
with all the losers who missed it in the fall.
和所有秋天错过照相的失败者一起合影。
I don't do yearbook photos.
我从来不参加学年照相。
You have no choice.
你没有选择权。
It's like taxes and death.
就好像缴税和死亡。
Mandatory pain. If you don't do it yourself.
强制性的痛苦,如果你自己不参加。
they'll hunt you down like an animal and force you to smile.
他们就会穷追不舍,强迫你在相机前微笑。
Not if I'm not here anymore, they won't.
直到我离开为止,他们都不会罢休的。

妙语佳句
1.check out
检验;结帐离开;通过考核;盖章
例如:
For example, it allows you to check out all attributes, and then to get the name and value for each.
例如,它让您可以检查所有的属性,然后得到每一个属性的名称和值。
2.纹身/刺绣
piercing/tat
piercing表示"打孔的纹身"
例如:
I我想要看到他身上全部的纹身。
I wanted to see all his tattoos.
那么中国的传统文化"刺绣"怎么表示呢?
embroidery/embroid表示此意
所谓刺绣(embroidery),又称丝绣,俗称“绣花”。就是用针将丝线或其他纤维或纱线以一定图案和色彩在绣料(底布)上穿刺,以缝迹构成花纹的装饰织物。它是用针和线把人的设计和制作添加在任何存在的织物上的一种艺术。2006年,扬州刺绣技艺被省政府批准为首批省级非物质文化遗产项目保护名录。
例如:
Embroidery calls for great care. There must not be even a single sloppy stitch.
刺绣要求很高, 一针也不能马虎。
3.check in
报到,记录;到达并登记
例如:
EWhen others check in their code, you will see it as incoming to your

workspace.
当其他人核查他们的代码时,您将看到它像引入您的工作空间一样。
4.force sb to do
迫使某人做某事;强迫某人去做某事;逼迫某人做
例如:
It isn't happy to force sb. to do whatever they don't want to.
强迫别人做他们所不喜欢的事,你也不会快乐。
考考你:
翻译:
1.我把它们从波特兰的某处垃圾桶里拣出来的。
2.每天到要到宿舍管理员那里去登记。
上期答案:
1.I bet it's full of quaint details, pretty moldings on the ceilings.
2.To remind us that every day holds the potential for beauty.

分享到
重点单词
  • quaintadj. 古雅的,离奇有趣的,奇怪的
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • embroideryn. 刺绣品,粉饰,刺绣
  • coden. 码,密码,法规,准则 vt. 把 ... 编码,制
  • stitchn. 一针,疼痛,碎布条 v. 缝合
  • mandatoryadj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者
  • sloppyadj. 被泼水弄湿的,泥泞的,多阴雨的
  • potentialadj. 可能的,潜在的 n. 潜力,潜能 n. 电位,