365天英语口语大全之交际口语(MP3+中英文本) 第34期:不愿意
日期:2015-04-17 17:28

(单词翻译:单击)

惯用口语

1.惯用口语句子:

I really don't want to do this.
我真的不愿意这么做。
sorry,I don't want to.
抱歉,我不愿意。

I'm not willing to do that.
= I'm unwilling to do that.
我不愿意那么做。
unwilling a. 不愿意的,不乐意的

I prefer not to go there.
我宁愿不去那儿。
“prefer not to do sth.”意思是“宁愿不做某事”。

I won't.
我不愿意。
No,I won't.
不,我不愿意。

I'd rather not.
我不愿意。
I'd rather die.
我死也不干。
I'd sooner die.
我死也不干。
would rather=would sooner“宁愿,宁可”

I'm afraid not.
= Afraid not.
我恐怕不愿意。

It's too difficult for me.
这对我来讲太难了。
I'm afraid I can't deal with it.
恐怕我处理不了这个。
I don't have this ability.
我没有这个能力。
ability n. 能力,才干
deal with“应付,处理,对待”


Sorry, I can't.
抱歉,我不行。
I'd love to, but I can't.
我很乐意,但是我不行。

Do I have any other choices?
我有其他选择吗?
Do I have an alternative?
我有选择的余地吗?
choice n. 选择
alternative n. 可供选择的办法、事物


I guess I have no choice in the matter.
我想我在这个问题上别无选择。
It doesn't sound like I have a choice.
看来我已是别无选择。

To tell you the truth, I hate to do it.
老实告诉你,我不愿意做这事。
hate v. 厌恶,不喜欢,不愿意

I'm not happy to accept your invitation.
我不愿意接受你的邀请。
invitation n. 邀请

I'm quite reluctant.
我很不情愿。
I'm reluctant to do that.
我不情愿那么做.
reluctant a. 不情愿的,勉强的
be reluctant to...“勉强做…”

实用对话

2.实用对话

Expressing Unwillingness表示不愿意

Mary: OK. We made it here at last.
玛丽:好啦,我们总算是到这儿了。
Tom: Are you tired? Thirsty?
汤姆:你累吗?渴吗?
Mary: I'm a little thirsty.
玛丽:我有点儿渴。
Tom: Do you want to go for something to drink?
汤姆:想去喝点什么吗?
Mary: Yeah. That's what I was thinking we'd do.
玛丽:想,这正合我意。
Tom: What about that cafe?
汤姆:去那家咖啡厅怎么样?
Mary: No, I'm not interested. That place is always so noisy and I can't relax there.
玛丽:不,我不愿意去那里。那个地方总是很吵,我无法放松自己。
Tom: Where then?
汤姆:那去哪儿呢?
Mary: How about that new place? It looks nice and cozy. Maybe it will be a little quieter. I'm in the mood for a good
conversation and I can't do that in a loud place.
玛丽:我们去那个新地方怎么样?那儿看起来很不错也很惬意。也许能更安静点儿。我想好好和你说说话,但是在很吵的地方我们根本就没法说话。
Tom: I prefer not to go there, but I guess I have no choice in the matter. Who's paying?
汤姆:我宁愿不去那儿,但我想我在这个问题上别无选择。谁来买单?
Mary: It's your tum.
玛丽:这次轮到你了。
Tom: Then I will not go.
汤姆:那我不去了。

详细解说

3.详细解说
1.“make it”可以表示“成功完成某事,(经历千辛万苦)及时赶到某地”,例如:If we run,we should make it.(如果我们跑着去,应该能赶到。)With blood pouring from his leg, he made it to a nearby clinic.(尽管他的腿淌着血,但他还是想办法到了附近的一家诊所。)Tina has her driving test today.I hope she makes it(蒂娜今天参加驾照考试,我希望她能成功。)
2.“be/feel in the mood for sth.”表示“感觉想做某事,有心情做某事”,例如:We really缸丑in the mood for a party.(我们真的
特想聚会。)此外,也可以使用“be/feel in the mood to do sth.”的结构,例如:I'm not in the mood to talk about it now.(我现在
没有心情谈这个。)如果想表达“没有心情做某事,不想做某事”,还可以说“be in no mood for sth./to do sth.”,例如:I.m in no
mood for a joke.(我没有心情开玩笑。)George is in no mood to be sociable.(乔治不想跟别人打成一片。)
文化洗礼
4.文化洗礼
拒绝的4大秘诀(2)

秘诀3:先重复对方的话语
先重复对方的观点,然后再提出自己的观点,以便让对方确切地知道,你的确知道对方的观点,而并不只是嘴上说说而已。
As you pointed out China had been isolated for a long time. but that does not mean...
(正如你指出的那样,中国曾经很长时间与世隔绝,但是那并不意味着…)
I realize that it is difficult not to stereotype other people. however...
(我意识到不以刻板思维来衡量别人很难,然而…)
秘诀4:给出其他选择在不愿意直接拒绝别人时,我们也可以给予别人以其他的选择,比如说“下次如何”,虽然这只是一种礼节上的回答,不一定“下一次就同意”,但是它向对方展示了你的好意或诚意。所以,表达不同意或不愿意时,我们也可以这样说:
Don't you think it would be better...
(你不认为这样…更好一些吗?)
Shouldn't we consider...
(我们难道不该考虑…)
How/What about. . .
(…怎么样?)

分享到