说法话茬第479期:我教她英语只是为了取乐而已
日期:2014-10-02 17:27

(单词翻译:单击)

金秋的十月,登山远眺,黄灿灿的麦穗,一派丰收之景。让我们一起走进这黄灿灿的麦田去拾起一颗颗知识的麦粒吧。各位听众朋友,您正在收听的是由Juliet主持的《说法话茬》节目。

【语义表述】我无偿教她英语只是为了取乐而已。

【错误表述】I teach her English without any money, which is just for kick.

讲解辨析如果要用kick来表示“为了快乐”这个意思就一定得和介词for搭配,再使用其复数形式kicks,即为:for kicks来做目的状语,相当于for fun。请看下面的例句:

e.g. She was playing the piano at the hotel just for kicks, not for money.

她在饭店弹奏钢琴是为了娱乐而已,不是为了挣钱的。

e.g. I broke the shop window for kicks because I was bored and needed some excitement.

我打碎橱窗来取乐,因为我厌烦了,需要一些刺激。

而开篇的说法“I teach her English without money, which is just for kick. ”这里kick后面没有使用其复数形式,我们把s这个小尾巴加上即可。

【正确表述】I teach her English without any money, which is just for kicks.

【答疑解惑】虽然它是可数名词,这里用复数,不能用作for a kick,谈及原因,没有什么原因,只是习惯用法而已,就如for fun,不能说为for the fun。

我们今天的学习就到此结束了,希望您拾到了一颗麦粒。I am Juliet. Catch you later.

分享到