说法话茬第208期:定语从句的使用误区(1)
日期:2013-01-11 08:44

(单词翻译:单击)

节目寄语:

我们在学习和生活中都免不了有错误,有错误并不可怕,可怕的是知错不改。错误日渐堆积,到时候是“亡羊补牢,为时已晚”。因此,我们的说法话茬节目在每一天为您准备一个很简单的句子,以语法规则来判断这个句子的表达是否正确,帮助您及时地“亡羊补牢,为时不晚”。

近期,请跟随我一起来通过病句学习定语从句的一些特别用法,也就是我们脑海中模糊,在考试中丢分的一些用法。我们来看下面这个病句:

Can you work out a way which we can solve the problem?

这句话要表达的意思是:你能找出一种我们能够解决这个问题的办法吗?

在这个句子中which we can solve the problem是定语从句,修饰先行词way。当先行词是“way”的时候,表示“方法”这个意思,这个先行词way在定语从句中是做方式状语。我们把它放于定语从句中是这样的语序:we can slove the problem in the way,这样我们就知道引导词应该是in which,而不是which。至于which前面的介词如何选择,要看与这个先行词way的固定搭配的介词是什么。用某种办法,通常使用in,即:in a way。像这样的情况,我们可以用that来引导,它相当于in which,扮演者副词的角色。因此,我们今天的病句正确表述为:

Can you work out a way in which we can solve the problem?

Can you work out a way that we can solve the problem?

进而讲解一下,这样的句子,引导词in which和that都可以省略,因此,还可以这么说:

Can you work out a way we can solve the problem?

分享到