说法话茬第296期:defend from还是defend against?
日期:2013-03-26 17:52

(单词翻译:单击)

各位亲爱的可可网友们,欢迎走进我们今天的《说法话茬》教室。今天,我们来分析下面这个病句:

Our duty is to defend ourselves from the enemy.

这句话是说:我们的责任是防御敌人。

在上词学习中,我们讲到了defend somebody from something的意思是“使某人免遭于难”。说到defend要和介词from搭配,from后面可以接something,也可以接somebody。但是如果是说“防御敌人”这个意思了,就不能用from,要用against,即:defend against the enemy。

因此,我们今天分析的病句的正确表述为:

Our duty is to defend ourselves against the enemy.

好,我们今天的学习就到此结束了。如果您今天感觉有所收获的话,敬请明天再步入我们的《说法话茬》教室。我是Juliet,我们明天再见。

分享到