说法话茬第170期:dark的使用误区(1)
日期:2012-12-01 03:39

(单词翻译:单击)

我们首先来看一个我们非常熟悉的词语:

dark ( It is spelled d-a-r-k. )。

下面我们就来分析含有这个名词dark的一个病句:

She dare not walk in dark alone.

这句话的意思是:她不敢一个人在黑暗中走路。我们要用到dark这个名词表示“在黑暗中”,应该是in the dark,这是习惯用法,名词dark前一定要有定冠词the。

那么,我们今天的就、病句的正确表述为:

She dare not walk in the dark.

分享到