说法话茬第114期:take care还是take care of
日期:2012-10-21 06:53

(单词翻译:单击)

【错误表达】

Take care of you do not lose this.

【讲解辨析】

释义:注意别把这弄丢了。

辨析:take care通常用于祈使句,可以单独使用,也可以接从句,表示“小心,注意”,句中的take care of是“照顾,照料”的意思,不是“小心,注意”的意思。

【正确表述】

Take care you do not lose this.

分享到