(单词翻译:单击)
Hi,可可网友们,大家好。今天我们继续通过一段话来学习一些含有数字的习惯用语(idioms from number)的含义及其用法。认真听好,别忘了结束时还有个小问题等着您。
For some people, fishing is so enjoyable that it puts them in seventh heaven. For others, fishing is a good time to relax and catch forty winks. I'm of two minds about it. At first sight, fishing seems like fun. But, on second thought, I just don't like to handle a fish when I catch it. To many people who like fishing, it's second nature to look at a river or a lake and know where the fish are. They have a sixth sense that helps them do this. Soon they're catching fish, while I'm still trying to put the worm on the hook.
对于一些喜欢钓鱼的人来说,fishing是enjoyable很享受的,可以让他们in seventh heaven的。这个用法我们之前有过介绍,相当于extremely happy。 对于另外一些人,钓鱼只是用来放松,和catch forty winks. Wink眨眼,您可千万别把它理解成抓住了四十次眨眼,不过,这个习语倒是真和眼睛有关,但不是眨,而是闭上了。
Forty winkle相当于 a short sleep, a nap,catch forty winks就等于have a snap, have a short sleep. 小憩片刻。再看一个例句: I sometimes take forty winks on Saturday afternoon, so that I can continue working around the house afterward. 每周六下午我都会小憩一会儿,这样接下来才能干点家里的体力活。
对于钓鱼这件事儿,我呢,是Of two minds。这个短语意思是 having trouble making a decision. 也就是“不知道该怎么决定才好”。再比如这个例子:Betty was of two minds about her future: Should she study to be a teacher or an actress? 对于未来Betty很难抉择,是当老师呢,还是当演员呢?
At first sight,也就是before really thinking about one's feeling about something. 也就是没有经过深思熟虑之前,没仔细想的时候。觉得钓鱼似乎挺有意思。但是,On second thought,也就是 changing one's mind after thinking more about something. 考量之后,得出了不一样的结论。On second thought,“深入考虑,细细思考”的意思。比如:You know that large-screen TV I was going to buy? On second thought, I decided to keep my old TV for a while. 记得那个我打算买的大屏幕电视吧?仔细想过之后,我决定还是再用一阵旧电视吧。
有些人天生具有做某件事儿的能力,比如有些人天生对音乐敏感,有些人生来就擅长运动,这段话里则说,对于有些人,it's second nature to look at a river or a lake and know where the fish are。看一眼一条河或一个湖泊就知道哪儿会有鱼。Second nature 意思相当于 easy and natural to someone. 本能的。比如:Learning to golf is second nature to some people. They can hit the ball well with no problem the very first time. 对有些人来说,学习打高尔夫易如反掌。他们第一次就能没有问题的打中球体。
那么这些人之所以能这么厉害,是因为有a sixth sense在帮助他们。这个一定好理解了。就是我们常说的第六感。a special feeling for something, or a special understanding of things. 再比如:Lisa has a sixth sense for directions. She always knows which road to take to get where she wants to go. Lisa在辨认方向上有第六感。她总能知道该走哪条路能到她想要去的地方。
好了,如果你有预测问题的第六感,就该知道Rose要问的问题是:When you are of two minds, have you made a decision? 另一个问题,If doing something is second nature to you, is it easy or hard for you to do? 好了。今天的学习就到这里吧。