(单词翻译:单击)
嗨,大家好,我是Rose。感谢您的关注,感谢你的支持,也希望您每天光顾可可的这段时间总有收获。现实很无奈,但希望每个人在高唱“我是一只小小鸟,想要飞却怎么也飞不高”之后,还能怀揣希望,向自己渴望的目标再次进发。有一天您会发现,拥有梦想是一件非常幸福的事儿。
Jim Hill has learned that dreams can come true. Born in Mexico, Jim grew up in Texas in a poor family. As a child, Jim was a bookworm and he loved school. At 15, he already dreamed of being a teacher.
One day at school, young Jim dropped by to see his guidance counselor. He told the counselor his plans for the future. But this guy said he would never be college material. He threw cold water on Jim's dream.
After graduating from high school, Jim got a job as a janitor at Mayfield High School in New Mexico. He cleaned bathrooms and swept floors. The years went by. Now and then, he talked to his wife about his childhood dream of being a teacher.
One day, when Jim was 41 years old, his wife gave him some papers. She had enrolled him in college! "It was strange going back to school at my age," said Jim. "I felt like an old man around all those kids!" The words of his first professor changed his life. "Everyone in this room is capable of succeeding. You can all make an A," he said. Jim hit the books and made his first A in college.
Jim finished college, and now he's teaching at Mayfield High School. His students love him. "Many students don't realize that I'm the same man who used to sweep the floors in this school," said Jim.
Jim Hill从小就是一个bookworm,书虫,也就是爱读书的人,并且dream of being a teacher,dream of doing something梦想做某事。例如:Many boys dream of becoming pilots. 许多男孩梦想成为飞行员。
然而,一天他dropped by his guidance sounselor,去见他的辅导员。Drop by意为make a shor visit,顺路拜访,非正式拜访。这个老师却threw cold water on him. 仅从字面意思上大家也能明白这个短语和汉语中我们说的“泼某人冷水”一个意思,就是“打击;使……泄气”。再比如:I want to go to medical school but my dad throw cold water on this idea. 我想上医学院,可是我爸爸给我泼冷水。 I don't want to throw cold water on your ideas, but I think you are over optimistic . 我不想对你的想法泼冷水,不过我认为你过于乐观了。
一个很让人无语的老师。他的一句话让Jim的梦想被搁置了二十多年。好在Jim的妻子鼓励他重新尝试。正如Jim后来碰到的教授所说的那样,每个人都是be capable of succeeding的。Be capable of doing something有能力做某件事。每个人都以make an A. 大家都知道在欧美等国,学生的学习成果习惯用A,B,C,D来划分等级。Make an A自然就是能取得好成绩的意思了。
听了这样的鼓励,难怪Jim会hit the books.了。这里您千万别以为Jim是在揍书,他是讲自己投入到了书本之中。也就是 study hard的意思。再比如It's good to hit the books, but you need to get out once in a while. 整天看书很好,但是偶然出去一下,对你也是有必要的。
梦想成真很幸福,有人尊重你的梦想,并愿意帮助你实现梦想似乎更幸福。让我们在Jim的幸福中重新搜索一下记忆里曾经向往的一切吧。我们下期“布朗尼加分口语”再见。